TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INFORMAL [4 records]

Record 1 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Decision-Making Process
CONT

Within complex decision-making bodies like the UN General Assembly, the Economic and Social Council (ECOSOC) and other major commissions and committees, the term "informal-informals" is well known as a basic building block of the negotiations process. The process begins when the chair of the decision-making body recognizes that delegations from some countries want to develop a resolution that could ultimately be agreed upon, and appoints a person to chair and convene what are called "informal–informals" for discussions among interested delegations to develop the draft.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Processus décisionnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Proceso de adopción de decisiones
Save record 1

Record 2 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Marked by the absence of formality or ceremony.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Qui n'est pas organisé de manière officielle et stricte.

OBS

Selon le contexte.

OBS

D'après Le Petit Robert 2009, Le Trésor de la Langue française et Le dico du français branché, l'adjectif «informel» au sens de «sans ordre du jour» s'impose de plus en plus dans l'usage. Le Petit Robert 2009, sans le condamner, souligne qu'il provient de l'anglais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 2

Record 3 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
  • Reglamento procesal
Save record 3

Record 4 1979-10-02

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

A stylistic label indicating a language level that conforms to the standard language of the community and is characteristic of ordinary or casual written and spoken communication within a broad range of social groups.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Marque sociale d'un terme réservé en général à la conversation courante et ne s'employant pas à un niveau relevé. Ex.: Le terme familier boulot pour travail.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: