TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INSTANTIATION [3 records]
Record 1 - external organization data 2014-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- instantiation
1, record 1, English, instantiation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
substitution of a value for a variable, or creation of an example from a class 1, record 1, English, - instantiation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: A specific sick person is an instantiation of the generic object "patient". 1, record 1, English, - instantiation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In a rule-based system, an instantiation is the result of successfully matching a rule against the contents of the knowledge base. 1, record 1, English, - instantiation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
instantiation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 1, English, - instantiation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- instanciation
1, record 1, French, instanciation
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
remplacement d'une variable par une valeur ou création d'un exemple à partir d'une classe 1, record 1, French, - instanciation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un malade particulier est une instanciation de l'objet générique «patient». 1, record 1, French, - instanciation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans un système à base de règles, l'instanciation résulte de l'appariement réussi d'une règle au contenu de la base de connaissances. 1, record 1, French, - instanciation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
instanciation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 1, French, - instanciation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- instantiation
1, record 2, English, instantiation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The substitution of a value for a variable, or the creation of an example from a class. 2, record 2, English, - instantiation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The specification of particular values. A specific person with a particular sex and temperature is an instantiation of the generic object "patient". 3, record 2, English, - instantiation
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
An object that fits the general description of some class or, specifically, a pending process that associates specific data objects with the parameters of a general procedure. 4, record 2, English, - instantiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instantiation: term standardized by ISO/IEC and CSA. 5, record 2, English, - instantiation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- instanciation
1, record 2, French, instanciation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- particularisation 2, record 2, French, particularisation
correct, feminine noun
- instantiation 3, record 2, French, instantiation
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à remplacer une variable par un individu. On crée un individu particulier d'un concept abstrait. L'objet instancié possède les propriétés générales de l'objet abstrait et souvent, quelques unes qui lui sont propres. 4, record 2, French, - instanciation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les règles de particularisation. Particulariser un schéma signifie attribuer une valeur à chacune de ses variables. 2, record 2, French, - instanciation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instanciation : terme dérivé par nominalisation de «instance», et non pas de «instant». L'orthographe «instantiation» est erronée en français. 5, record 2, French, - instanciation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
instanciation : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 6, record 2, French, - instanciation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- instantiation
1, record 3, English, instantiation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of creating a managed object according to a managed object class definition. 1, record 3, English, - instantiation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- instanciation
1, record 3, French, instanciation
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de création d'un objet de gestion conformément à la définition d'une classe d'objets de gestion. 1, record 3, French, - instanciation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: