TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTANGIBLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Environmental Economics
Record 1, Main entry term, English
- intangible
1, record 1, English, intangible
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
E.g. human life, cultural objects or ecosystems. 2, record 1, English, - intangible
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Économie environnementale
Record 1, Main entry term, French
- bien incorporel
1, record 1, French, bien%20incorporel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bien intangible 2, record 1, French, bien%20intangible
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Economía del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- bien intangible
1, record 1, Spanish, bien%20intangible
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- intangible
1, record 2, English, intangible
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Not capable of being touched or felt. 1, record 2, English, - intangible
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- incorporel
1, record 2, French, incorporel
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- non tangible 2, record 2, French, non%20tangible
adjective
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a pas d'existence matérielle. Exemple : bien incorporel, actif incorporel. 3, record 2, French, - incorporel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- intangible
1, record 2, Spanish, intangible
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Que no puede tocarse. 2, record 2, Spanish, - intangible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Activo intangible. 3, record 2, Spanish, - intangible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intangible: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - intangible
Record 3 - internal organization data 1999-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- intangible
1, record 3, English, intangible
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The current export control legislation in Australia does not define "tangible" or "intangible" and the application of export restrictions is unclear. 1, record 3, English, - intangible
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- intangible
1, record 3, French, intangible
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La législation australienne actuelle sur les contrôles à l'exportation ne donne pas de définition de la transmission de logiciels sous forme «tangible» ou «intangible» et la situation concernant l'application des restrictions à l'exportation n'est pas claire. 1, record 3, French, - intangible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: