TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTELLECTUAL VALUE ADDED [1 record]

Record 1 2005-01-28

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Pricing Theory
CONT

Through the cycle, economic value migrates from the physical device or technology towards the intellectual value added in advanced design and broader application in other industries. In Stage 1, inventing, developing and manufacturing the new technology brings rewards to early entrants. In the second stage, as the underlying components become cheaper and more plentiful, value shifs to intellectual and creative effort. In Stage 3, outside industries absorb the technology and apply it to broader uses and markets.

CONT

The Hatch Stamping Company designs and builts automated assembly systems and do a lot of their own integration. That's their intellectual value-added that their customers are looking for, and that's what sets them apart from their competitors.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Théorie des prix
CONT

La valeur ajoutée intellectuelle remplacera la valeur ajoutée purement mécanique. Les PME [petites et moyennes entreprises] doivent s'y préparer dès maintenant en se réorientant essentiellement vers des marchés et des produits de niches, très spécifiques et hyperspécialisés, leur permettant d'apporter une valeur ajoutée soit au début du cycle de production (idée, conception, production) soit à la fin (vente). Ensuite, elles devront impérativement engager du capital humain susceptible d'apporter à son tour une valeur ajoutée intellectuelle aux produits développés.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: