TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERDEPARTMENTAL WEB SITE COMMITTEE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2017-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Federal Administration
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- interdepartmental website committee
1, record 1, English, interdepartmental%20website%20committee
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interdepartmental Web site committee 2, record 1, English, interdepartmental%20Web%20site%20committee
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Knowledge of] Federal government interdepartmental Web site committees, and Web site managers, developers and technology providers in other departments, in order to discuss ideas and problems, and to implement new software solutions. 2, record 1, English, - interdepartmental%20website%20committee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interdepartmental website committee: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - interdepartmental%20website%20committee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration fédérale
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- comité interministériel sur les sites Web
1, record 1, French, comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20sites%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des comités interministériels fédéraux sur les sites Web, ainsi que des gestionnaires, des concepteurs et des fournisseurs de services Web dans d'autres ministères, pour pouvoir traiter des idées et des problèmes, et pour mettre en œuvre de nouvelles solutions logicielles. 1, record 1, French, - comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20sites%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comité interministériel sur les sites Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 1, French, - comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20sites%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: