TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTERMEDIATE POINT [4 records]

Record 1 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

A point located between two other specifically named points.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Point situé entre deux autres points nommément désignés.

OBS

point intermédiaire : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

A point located en route between two other points.

OBS

intermediate point: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Point situé en route entre deux autres points.

OBS

point intermédiaire : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

Any point in an itinerary (other than the origin or destination) at which the passenger makes either a connection or a stopover.

OBS

intermediate point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Tout point d'un itinéraire, (autre que le point d'origine ou de destination) où un passager doit faire soit une correspondance, soit un arrêt.

OBS

point intermédiaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
OBS

punto intermedio: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 1992-01-07

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: