TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERPRET [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Museums
Record 1, Main entry term, English
- interpret
1, record 1, English, interpret
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
to interpret a work of art. 1, record 1, English, - interpret
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Muséologie
Record 1, Main entry term, French
- déchiffrer
1, record 1, French, d%C3%A9chiffrer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- interpréter 1, record 1, French, interpr%C3%A9ter
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
interpréter une œuvre d'art. 1, record 1, French, - d%C3%A9chiffrer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2006-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- interpret
1, record 2, English, interpret
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
analyze, translate, and execute each statement or each language construct in a source program before handling the next statement 1, record 2, English, - interpret
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interpret: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, English, - interpret
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- interpréter
1, record 2, French, interpr%C3%A9ter
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
analyser, traduire et exécuter chaque instruction ou chaque élément de langage d'un programme source avant de traiter l'instruction suivante ou l'élément suivant 1, record 2, French, - interpr%C3%A9ter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interpréter : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, French, - interpr%C3%A9ter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- interpret
1, record 3, English, interpret
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An arbitrator or arbitration board has ... the power to interpret, apply and give relief in accordance with a statute relating to employment matters ... 2, record 3, English, - interpret
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Lois et documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- interpréter
1, record 3, French, interpr%C3%A9ter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre ou le conseil d'arbitrage a les pouvoirs suivants : [...] celui d'interpréter et d'appliquer les lois relatives à l'emploi [...] 2, record 3, French, - interpr%C3%A9ter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Leyes y documentos jurídicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- interpretar
1, record 3, Spanish, interpretar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Interpretación hecha a la luz de una teoría, de una creencia, de las normas morales de las sociedades modernas, del precedente sentado por un tribunal superior. 1, record 3, Spanish, - interpretar
Record 4 - internal organization data 2004-03-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Statistics
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- interpret
1, record 4, English, interpret
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To print information by means of a punched card interpreter onto a punched card from the code punched in the card. 1, record 4, English, - interpret
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Statistique
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- interpréter
1, record 4, French, interpr%C3%A9ter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Imprimer sur une carte perforée les caractères correspondant aux perforations. 1, record 4, French, - interpr%C3%A9ter
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Estadística
- Matemáticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- interpretar
1, record 4, Spanish, interpretar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Imprimir] información mediante una interpretadora de tarjetas (fichas) perforadas basándose en los códigos perforados en dichas tarjetas (fichas). 1, record 4, Spanish, - interpretar
Record 5 - internal organization data 2000-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- interpret
1, record 5, English, interpret
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- faire une traduction
1, record 5, French, faire%20une%20traduction
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
Record 6, Main entry term, English
- interpret
1, record 6, English, interpret
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To analyze, translate, and execute each statement or construct in a source program before handling the next statement. 2, record 6, English, - interpret
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrast with: assemble, compile. 3, record 6, English, - interpret
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
interpret: term standardized by ISO/IEC, IEEE and CSA. 3, record 6, English, - interpret
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
Record 6, Main entry term, French
- interpréter
1, record 6, French, interpr%C3%A9ter
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Analyser, traduire et exécuter chaque instruction ou chaque élément d'un programme-source avant de traiter l'instruction suivante ou l'élément suivant. 2, record 6, French, - interpr%C3%A9ter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Antonyme d'assembler et de compiler. 3, record 6, French, - interpr%C3%A9ter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
interpréter : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 6, French, - interpr%C3%A9ter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: