TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IRON [12 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- iron
1, record 1, English, iron
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
iron: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - iron
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fer à repasser électrique
1, record 1, French, fer%20%C3%A0%20repasser%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fer à repasser électrique : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - fer%20%C3%A0%20repasser%20%C3%A9lectrique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 2, Main entry term, English
- rock piton
1, record 2, English, rock%20piton
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- piton 2, record 2, English, piton
correct
- pin 3, record 2, English, pin
correct, noun
- peg 4, record 2, English, peg
noun, less frequent
- iron 5, record 2, English, iron
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pitons (or "pins", or "pegs") are steel devices, usually spike-shaped, which are hammered into cracks [in the rock] to secure anchors. The shapes are many, but every modern piton has an eye [or an eye and ring] through which a carabiner is clipped. 3, record 2, English, - rock%20piton
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pitons may be crudely described as metal spikes which are pounded into cracks in the rock ... Until 1960 most pitons were made of soft iron ... which would bend to fit the crack into which it was driven ... [They have] been replaced ... by the newer, stronger chrome-molybdenum alloy pitons, ... the safest and strongest .... 6, record 2, English, - rock%20piton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The elliptical term "piton" is almost always used instead of "rock piton" when it is clear from the context that the author is discussing rock climbing tools. 7, record 2, English, - rock%20piton
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 2, Main entry term, French
- piton d'alpiniste
1, record 2, French, piton%20d%27alpiniste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- piton 2, record 2, French, piton
correct, masculine noun
- piton de rocher 3, record 2, French, piton%20de%20rocher
correct, masculine noun
- piton à roche 4, record 2, French, piton%20%C3%A0%20roche
masculine noun
- piton de roche 4, record 2, French, piton%20de%20roche
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lame métallique qui est enfoncée dans une fissure ou une aspérité de la roche avec un marteau, et qui agit comme un ancrage pour protéger le grimpeur des conséquences d'une chute, ou aider à la progression en escalade artificielle. La lame est terminée par un œil pour y placer un mousqueton. 5, record 2, French, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pitons. [...] On peut les classer [...] en fonction de leur forme, donc de la forme de l'anfractuosité dans laquelle ils doivent prendre place. [...] les pitons classiques [...] sont en acier doux; ils peuvent être tordus [...]. Les pitons en acier au chrome [...] sont au contraire très résistants et très solides [...] 6, record 2, French, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme elliptique «piton» est presque toujours employé au lieu de «piton de rocher» quand, à cause du contexte, le lecteur ne le confondrait pas avec un piton à glace. 7, record 2, French, - piton%20d%27alpiniste
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Iron
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- iron
1, record 3, English, iron
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heavy malleable ductile magnetic chiefly bivalent and trivalent metallic element that is silver-white when pure but readily rusts in moist air and is chemically active in other respects (as toward dilute acids), that occurs native in meteorites and combined in most igneous rocks, that is usually extracted from its ores by smelting with coke and limestone in a blast furnace ... 2, record 3, English, - iron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A metallic element having atomic number 26 and in group VIII of the periodic system, the average atomic weight of the naturally occurring isotopes is 55.85. 3, record 3, English, - iron
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
... the most used of metals (as in construction, armaments, tools ... 2, record 3, English, - iron
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Iron's chemical symbol [Fe] comes from the Latin word for iron, ferrum. 4, record 3, English, - iron
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
iron: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 3, English, - iron
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Ancor EN 80/150; Armco iron; EFV 250/400; EO 5A; Ferrovac E; GS 6; Loha; NC 100; PZh2M; PZhO; Remko; Suy-B 2; 3ZhP. 5, record 3, English, - iron
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Fer
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- fer
1, record 3, French, fer
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris, tenace, ductile, malléable et magnétique, le plus important pour son utilisation industrielle, surtout sous forme d'alliages, d'aciers et de fontes. 2, record 3, French, - fer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corps simple, de symbole Fe et de poids atomique 55,85, constituant mineur de l'eau de mer. 3, record 3, French, - fer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Étymologie :] du latin « ferrum ». 2, record 3, French, - fer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fer : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 3, French, - fer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Hierro
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- hierro
1, record 3, Spanish, hierro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Fe, número atómico 26, masa atómica 55.843 ± 3 y configuración electrónica (Ar)3d6 4s2, con 10 nucleidos, 4 de los cuales son estables. 2, record 3, Spanish, - hierro
Record 4 - internal organization data 2011-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fireproofing
Record 4, Main entry term, English
- fire curtain
1, record 4, English, fire%20curtain
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- safety curtain 2, record 4, English, safety%20curtain
correct
- iron 2, record 4, English, iron
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a theater, an asbestos or specially treated curtain providing a firebreak between the stage and the auditorium. 3, record 4, English, - fire%20curtain
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bids include the replacement of the asbestos fire curtain, provide new front stage drapes and cycloramas, refinishing the stage floor, replace the stage lights and control panel. 4, record 4, English, - fire%20curtain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Except where otherwise required by the provisions of Subsection 3.2.6., a local fire alarm system shall (a) release hold-open devices that are permitted on certain doors in Sentence 3.1.7.2.(10), (b) close theatre fire curtains required by Article 3.3.2.15., and (c) actuate motorized devices to open smoke dampers. 5, record 4, English, - fire%20curtain
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Ignifugation
Record 4, Main entry term, French
- rideau pare-flammes
1, record 4, French, rideau%20pare%2Dflammes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rideau pare-flamme 2, record 4, French, rideau%20pare%2Dflamme
correct, masculine noun
- rideau de sécurité 2, record 4, French, rideau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sauf dispositions contraires de la sous-section 3.2.6., un réseau local avertisseur d'incendie doit a) déclencher les dispositifs de maintien en position ouverte des portes pour lesquelles ces dispositifs sont autorisés au paragraphe 3.1.7.2.10), b) déclencher la fermeture des rideaux pare-flammes des salles de spectacles exigés à l'article 3.3.2.15., et c) actionner les dispositifs d'ouverture des registres coupe-fumée. 1, record 4, French, - rideau%20pare%2Dflammes
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un théâtre, rideau de fer ou d'amiante séparant le bloc-scène du bloc-salle. 2, record 4, French, - rideau%20pare%2Dflammes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-08-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
Record 5, Main entry term, English
- iron meteorite
1, record 5, English, iron%20meteorite
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- meteoric iron 1, record 5, English, meteoric%20iron
correct
- siderite 1, record 5, English, siderite
correct
- aerosiderite 2, record 5, English, aerosiderite
obsolete
- iron 3, record 5, English, iron
avoid
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] meteorite consisting essentially of nickeliferous iron (solid solution of iron with 4 to 30% or more of nickel). 1, record 5, English, - iron%20meteorite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The irons consist essentially of alloys of irons, nickel, and cobalt with which are commonly associated a phosphide, schreibersite, and sulphide troilite. Such meteorites must have formed under conditions of high temperature and great pressure and must once have been in a liquid state and cooled slowly. 4, record 5, English, - iron%20meteorite
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
Record 5, Main entry term, French
- météorite métallique
1, record 5, French, m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sidérite 2, record 5, French, sid%C3%A9rite
correct, feminine noun
- fer météoritique 3, record 5, French, fer%20m%C3%A9t%C3%A9oritique
masculine noun
- aérosidérite 4, record 5, French, a%C3%A9rosid%C3%A9rite
feminine noun, obsolete
- fer 5, record 5, French, fer
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Météorite formée essentiellement d'un alliage de fer et de nickel. 6, record 5, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les météorites métalliques [...] ont une densité voisine de 7,5 et sont formées de lamelles enchevêtrées de fer allié à un peu de nickel [...] 1, record 5, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] les fers météoritiques ont dû exister fondus (vers 1500° et se maintenir ensuite pendant plusieurs millions d'années [...] 7, record 5, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aérosidérite : terme désuet pour désigner la sidérite. 4, record 5, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Planetas
Record 5, Main entry term, Spanish
- meteorito metálico
1, record 5, Spanish, meteorito%20met%C3%A1lico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- siderito 1, record 5, Spanish, siderito
correct, masculine noun
- holosiderito 1, record 5, Spanish, holosiderito
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Meteorito de naturaleza metálica, compuesto sobre todo de hierro y níquel. 1, record 5, Spanish, - meteorito%20met%C3%A1lico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los sideritos, holosideritos o meteoritos metálicos constan sobre todo de metales ferrosos: 90% de hierro, 8,5% de níquel y 0,5% de cobalto. 1, record 5, Spanish, - meteorito%20met%C3%A1lico
Record 6 - internal organization data 2003-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 6, Main entry term, English
- iron
1, record 6, English, iron
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... [an element] that plays a vital role in biological processes (as in transport of oxygen in the animal body). 1, record 6, English, - iron
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
Record 6, Main entry term, French
- fer
1, record 6, French, fer
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément fonctionnel spécifique des animaux supérieurs pour les phénomènes d'érythropoïèse et de respiration cellulaire. 1, record 6, French, - fer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 6, Main entry term, Spanish
- hierro
1, record 6, Spanish, hierro
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Iron
- Chemistry
- Geochemistry
Record 7, Main entry term, English
- Iron
1, record 7, English, Iron
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 4 pages. 1, record 7, English, - Iron
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fer
- Chimie
- Géochimie
Record 7, Main entry term, French
- Le fer
1, record 7, French, Le%20fer
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (révisé en novembre, 1987), 5 pages. 1, record 7, French, - Le%20fer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 8, Main entry term, English
- iron
1, record 8, English, iron
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small appliance, usually electric, for pressing fabrics manually. An iron may hold distilled, demineralized or tap water to make steam (or spray) for pressing or ironing. 1, record 8, English, - iron
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 8, Main entry term, French
- fer à repasser
1, record 8, French, fer%20%C3%A0%20repasser
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fer 1, record 8, French, fer
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument en métal, à base plane, muni d'une poignée, qui une fois chaud sert à repasser le linge. 1, record 8, French, - fer%20%C3%A0%20repasser
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-11-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pig Raising
- Animal Science
Record 9, Main entry term, English
- iron
1, record 9, English, iron
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
E.g. to give iron supplements to a piglet immediately after birth. 1, record 9, English, - iron
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Zootechnie
Record 9, Main entry term, French
- administrer du fer
1, record 9, French, administrer%20du%20fer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
P. ex., administrer du fer à un porcelet nouveau-né le plus souvent par injection. 1, record 9, French, - administrer%20du%20fer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, English
- iron
1, record 10, English, iron
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A club with a relatively thin head made of steel that is usually used in making shots from the fairway or from the rough. 2, record 10, English, - iron
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, French
- fer
1, record 10, French, fer
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Club dont la tête est en fer. 2, record 10, French, - fer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-06-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 11, Main entry term, English
- iron
1, record 11, English, iron
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
a unit of measurement equal to one forty-eighth of an inch used in measuring thickness of a shoe sole. 1, record 11, English, - iron
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: Compagnie Baron (fabrication de semelles), Montréal. 1, record 11, French, - iron
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Domestic Duties (General)
Record 12, Main entry term, English
- iron
1, record 12, English, iron
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--to smooth or press with a heated iron, as clothes, linens, etc. 1, record 12, English, - iron
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Travaux domestiques (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- repasser 1, record 12, French, repasser
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
-- du linge, en faire disparaître les faux plis, généralement au moyen d'un fer chaud que l'on passe dessus. 1, record 12, French, - repasser
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: