TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ITO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
Record 1, Main entry term, English
- Industrial Technologies Office
1, record 1, English, Industrial%20Technologies%20Office
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ITO 1, record 1, English, ITO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Technologies Office (ITO), a special operating agency of Innovation, Science and Economic Development Canada, advances leading edge research and development (R&D) by Canadian industries. 2, record 1, English, - Industrial%20Technologies%20Office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- Office des technologies industrielles
1, record 1, French, Office%20des%20technologies%20industrielles
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OTI 1, record 1, French, OTI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office des technologies industrielles (OTI), un organisme de service spécial d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada, fait progresser la recherche-développement (R-D) de pointe réalisée par les industries canadiennes. 2, record 1, French, - Office%20des%20technologies%20industrielles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Information Technology Operations
1, record 2, English, Information%20Technology%20Operations
plural
Record 2, Abbreviations, English
- ITO 1, record 2, English, ITO
plural
Record 2, Synonyms, English
- IT Operations 1, record 2, English, IT%20Operations
plural
- ITO 1, record 2, English, ITO
plural
- ITO 1, record 2, English, ITO
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Region. 1, record 2, English, - Information%20Technology%20Operations
Record 2, Key term(s)
- Information Technologies Operations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Exploitation des technologies de l'information
1, record 2, French, Exploitation%20des%20technologies%20de%20l%27information
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ETI 1, record 2, French, ETI
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Exploitation des TI 1, record 2, French, Exploitation%20des%20TI
feminine noun
- ETI 1, record 2, French, ETI
feminine noun
- ETI 1, record 2, French, ETI
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Région de l'Atlantique. 1, record 2, French, - Exploitation%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
Record 3, Main entry term, English
- international terrorist organization
1, record 3, English, international%20terrorist%20organization
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- ITO 2, record 3, English, ITO
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
international terrorist organization; ITO: designations standardized by NATO. 3, record 3, English, - international%20terrorist%20organization
Record 3, Key term(s)
- international terrorist organisation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- organisation terroriste internationale
1, record 3, French, organisation%20terroriste%20internationale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- ITO 2, record 3, French, ITO
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
organisation terroriste internationale; ITO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - organisation%20terroriste%20internationale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-09-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- information technology officer
1, record 4, English, information%20technology%20officer
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ITO 2, record 4, English, ITO
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Information technology officers are in charge of developing and implementing technology solutions in their organization. They are responsible for reviewing and approving new information technology (IT) alternatives to increase company productivity. 3, record 4, English, - information%20technology%20officer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
information technology officer; ITO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - information%20technology%20officer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- officier – technologie de l'information
1, record 4, French, officier%20%26ndash%3B%20technologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- OTI 1, record 4, French, OTI
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier – technologie de l'information; OTI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - officier%20%26ndash%3B%20technologie%20de%20l%27information
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- Information Technology Office
1, record 5, English, Information%20Technology%20Office
correct, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, English
- ITO 1, record 5, English, ITO
correct, Saskatchewan
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Operating under the leadership of the Chief Information and Services Officer for Saskatchewan, the Information Technology Office (ITO) establishes and co-ordinates policies and programs that use information technology to enhance public access to online services, strengthen the government's ability to undertake electronic service delivery, and enable electronic commerce throughout the province. 1, record 5, English, - Information%20Technology%20Office
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- Information Technology Office
1, record 5, French, Information%20Technology%20Office
correct, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, French
- ITO 1, record 5, French, ITO
correct, Saskatchewan
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). Le Bureau des technologies de l'information a pour but de mettre en œuvre la politique informatique du gouvernement de la Saskatchewan. 2, record 5, French, - Information%20Technology%20Office
Record 5, Key term(s)
- Bureau de la technologie informatique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military (General)
Record 6, Main entry term, English
- Individual Training Officer
1, record 6, English, Individual%20Training%20Officer
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ITO 1, record 6, English, ITO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Officier de l'instruction individuelle 1, record 6, French, Officier%20de%20l%27instruction%20individuelle
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industry-Government Relations (Econ.)
- International Relations
Record 7, Main entry term, English
- World Trade Organization
1, record 7, English, World%20Trade%20Organization
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
- WTO 1, record 7, English, WTO
correct
Record 7, Synonyms, English
- General Agreement on Tariffs and Trade 2, record 7, English, General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
former designation, correct, see observation
- GATT 3, record 7, English, GATT
former designation, correct, see observation
- GATT 3, record 7, English, GATT
- International Trade Organization 4, record 7, English, International%20Trade%20Organization
former designation, correct, see observation
- ITO 5, record 7, English, ITO
former designation, correct, see observation
- ITO 5, record 7, English, ITO
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Established on 1 January 1995, is the legal and institutional foundation of the multilateral trading system. It provides the principal contractual obligations determining how governments frame and implement domestic trade legislation and regulations. The WTO is the embodiment of the results of the Uruguay Round trade negotiations and the successor to General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). 6, record 7, English, - World%20Trade%20Organization
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"WTO is GATT plus a lot more. ... It is probably best to be clear from the start that the GATT was two things: (1) an international agreement, and (2) an international organization created later to support the agreement. The text of the agreement could be compared to law, the organization was like parliament and the courts combined in a single body. ... GATT, the international agency, no longer exists. It has now been replaced by the WTO GATT, the agreement, does still exist, but it is no longer the main set of rules for international trade. And it has been updated. ... While GATT no longer exists as an international organization, the GATT agreement lives on. The old text is now called "GATT 1947". The updated version is called "GATT 1994". 7, record 7, English, - World%20Trade%20Organization
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The Organization was first proposed in the 1940s as ITO but not realized. GATT was a forerunner, established 1 January 1948. 8, record 7, English, - World%20Trade%20Organization
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Relations internationales
Record 7, Main entry term, French
- Organisation mondiale du commerce
1, record 7, French, Organisation%20mondiale%20du%20commerce
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- OMC 1, record 7, French, OMC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce 2, record 7, French, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
former designation, correct, see observation, masculine noun
- GATT 2, record 7, French, GATT
former designation, correct, see observation, masculine noun
- GATT 2, record 7, French, GATT
- Organisation internationale du commerce 3, record 7, French, Organisation%20internationale%20du%20commerce
former designation, correct, feminine noun
- OIC 4, record 7, French, OIC
former designation, correct, feminine noun
- OIC 4, record 7, French, OIC
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Créée le 1er janvier 1995, l'OMC est le fondement juridique et institutionnel du système de commerce multilatéral. Elle concrétise les principales obligations contractuelles qui déterminent comment les gouvernements doivent formuler et appliquer leurs lois et règlements internes en matière de commerce. L'OMC est l'aboutissement du Cycle d'Uruguay et succède à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT). 5, record 7, French, - Organisation%20mondiale%20du%20commerce
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'OMC, c'est le GATT et bien plus encore. ... Il faut peut-être préciser tout de suite que le GATT était deux choses à la fois : 1) un accord international et 2) une organisation internationale créée par la suite pour administrer l'Accord. On peut comparer le texte de l'Accord à une loi et l'Organisation à un organisme jouant à la fois le rôle d'un parlement et celui d'un tribunal. [...] Le GATT, en tant qu'organisation internationale, n'existe plus. Il est aujourd'hui remplacé par l'OMC. Le GATT, l'accord, existe toujours, mais il n'est plus le principal ensemble de règles régissant le commerce international. Il a également été mis à jour. [...] L'accord qui correspond à ce sigle est toujours en vigueur. L'ancien texte s'appelle aujourd'hui «GATT de 1947». La version actualisée est dénommée «GATT de 1994». 6, record 7, French, - Organisation%20mondiale%20du%20commerce
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
L'acronyme français, AGETAC, pour «Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce», équivalent du GATT recommandé par arrêté ministériel du 18 février 1987, ne s'est pas imposé. Le sigle anglais est donc conservé en français lorsque l'équivalent français manque d'euphonie ...». 7, record 7, French, - Organisation%20mondiale%20du%20commerce
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
- Relaciones internacionales
Record 7, Main entry term, Spanish
- Organización Mundial del Comercio
1, record 7, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- OMC 1, record 7, Spanish, OMC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio 2, record 7, Spanish, Acuerdo%20General%20sobre%20Aranceles%20Aduaneros%20y%20Comercio
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- GATT 2, record 7, Spanish, GATT
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- GATT 2, record 7, Spanish, GATT
- Organización Internacional de Comercio 3, record 7, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Comercio
former designation, correct, feminine noun
- OIC 4, record 7, Spanish, OIC
former designation, correct, feminine noun
- OIC 4, record 7, Spanish, OIC
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT). 5, record 7, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994". 6, record 7, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Record 8 - internal organization data 2008-09-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- instrument take-off
1, record 8, English, instrument%20take%2Doff
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ITO 2, record 8, English, ITO
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An instrument take-off performed in the same manner as the normal take-off except that instrument flight rules are simulated at or before reaching an altitude of 200 feet above the airport elevation. 3, record 8, English, - instrument%20take%2Doff
Record 8, Key term(s)
- instrument takeoff
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- décollage aux instruments
1, record 8, French, d%C3%A9collage%20aux%20instruments
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Effectuer un décollage aux instruments de la même manière qu'un décollage normal, sauf que les règles de vol aux instruments doivent être simulées à une altitude de 200 pieds au-dessus de l'altitude de l'aéroport, ou avant. 1, record 8, French, - d%C3%A9collage%20aux%20instruments
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 9, Main entry term, English
- indium tin oxide
1, record 9, English, indium%20tin%20oxide
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ITO 2, record 9, English, ITO
see observation
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ITO Layer. Proxitronic offers a conducting base coating with indium tin oxide (ITO) to reduce electrostatic effects on the screen caused by electrons and ions. 3, record 9, English, - indium%20tin%20oxide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ITO: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, record 9, English, - indium%20tin%20oxide
Record 9, Key term(s)
- indium-tin-oxide
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 9, Main entry term, French
- oxyde d'étain et d'indium
1, record 9, French, oxyde%20d%27%C3%A9tain%20et%20d%27indium
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ITO 1, record 9, French, ITO
see observation, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dépôts d'oxyde d'étain et d'indium (ITO). 2, record 9, French, - oxyde%20d%27%C3%A9tain%20et%20d%27indium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ITO : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 3, record 9, French, - oxyde%20d%27%C3%A9tain%20et%20d%27indium
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Record 10, Main entry term, English
- Institute of Terrestrial Ecology
1, record 10, English, Institute%20of%20Terrestrial%20Ecology
correct, Europe
Record 10, Abbreviations, English
- ITO 1, record 10, English, ITO
correct, Europe
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Record 10, Main entry term, French
- Institute of Terrestrial Ecology
1, record 10, French, Institute%20of%20Terrestrial%20Ecology
correct, Europe
Record 10, Abbreviations, French
- ITO 1, record 10, French, ITO
correct, Europe
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: