TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ITRC [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Information Technology Research Centre
1, record 1, English, Information%20Technology%20Research%20Centre
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
- ITRC 2, record 1, English, ITRC
correct, Ontario
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization, Waterloo, Ontario and found in AMICUS. 3, record 1, English, - Information%20Technology%20Research%20Centre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Information Technology Research Centre
1, record 1, French, Information%20Technology%20Research%20Centre
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
- ITRC 2, record 1, French, ITRC
correct, Ontario
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans AMICUS et confirmée par l'organisme, Waterloo, Ontario. 3, record 1, French, - Information%20Technology%20Research%20Centre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Information Technology Resource Centre
1, record 2, English, Information%20Technology%20Resource%20Centre
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ITRC 2, record 2, English, ITRC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- Centre de ressources de technologie informatique
1, record 2, French, Centre%20de%20ressources%20de%20technologie%20informatique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CRTI 1, record 2, French, CRTI
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre situé à la 17e Escadre à Winnipeg. 1, record 2, French, - Centre%20de%20ressources%20de%20technologie%20informatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Consultation avec le service de traduction du Commandement aérien à Winnipeg. 1, record 2, French, - Centre%20de%20ressources%20de%20technologie%20informatique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- International Tin Research Institute
1, record 3, English, International%20Tin%20Research%20Institute
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ITRI 2, record 3, English, ITRI
correct, international
Record 3, Synonyms, English
- International Tin research Council 1, record 3, English, International%20Tin%20research%20Council
former designation, correct
- ITRC 2, record 3, English, ITRC
former designation, correct, international
- ITRC 2, record 3, English, ITRC
- Tin Research Institute 1, record 3, English, Tin%20Research%20Institute
former designation, correct, international
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- International Tin Research Institute
1, record 3, French, International%20Tin%20Research%20Institute
correct
Record 3, Abbreviations, French
- ITRI 2, record 3, French, ITRI
correct, international
Record 3, Synonyms, French
- Comité international de recherches sur l'étain et ses utilisations 3, record 3, French, Comit%C3%A9%20international%20de%20recherches%20sur%20l%27%C3%A9tain%20et%20ses%20utilisations
former designation, correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: