TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
J. [1 record]
Record 1 - internal organization data 2008-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Record 1, Main entry term, English
- justice
1, record 1, English, justice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Justice 2, record 1, English, Justice
correct
- J. 3, record 1, English, J%2E
correct
- J. 3, record 1, English, J%2E
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Madame Justice Claire L'Heureux-Dubé of the Supreme Court of Canada, president of l'Association québécoise de droit comparé. 4, record 1, English, - justice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
My colleague Justice L'Heureux-Dubé ... 5, record 1, English, - justice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'Heureux-Dubé J. 5, record 1, English, - justice
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madam Justice 1, record 1, English, - justice
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Mr. Justice 1, record 1, English, - justice
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
"Counsel are asked to refrain from addressing the judges as 'my lord', 'my lady', 'your lordship' or 'your ladyship'," instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. ... "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U.S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 6, record 1, English, - justice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Record 1, Main entry term, French
- juge
1, record 1, French, juge
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Madame le juge Claire L'Heureux-Dubé de la Cour suprême du Canada, présidente de l'Association québécoise de droit comparé. 2, record 1, French, - juge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ma collègue le juge L'Heureux-Dubé [...] 3, record 1, French, - juge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le juge L'Heureux-Dubé. 3, record 1, French, - juge
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madame la juge. 4, record 1, French, - juge
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Monsieur le juge. 4, record 1, French, - juge
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'abrège pas «juge» à «j.» 5, record 1, French, - juge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: