TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JUDDER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 1, Main entry term, English
- judder
1, record 1, English, judder
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low-frequency vehicle vibration caused by the braking process, noticed by the driver, but not necessarily accompanied by acoustic effects. 1, record 1, English, - judder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
judder: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - judder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 1, Main entry term, French
- vibration
1, record 1, French, vibration
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vibration basse fréquence d’un véhicule, perceptible par le conducteur, mais pas nécessairement accompagnée d'effets acoustiques. 1, record 1, French, - vibration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vibration : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - vibration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 1, Main entry term, Spanish
- trepidación
1, record 1, Spanish, trepidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vibración del vehículo a baja frecuencia causada por el proceso de frenado, observada por el conductor pero no necesariamente acompañada de efectos acústicos. 1, record 1, Spanish, - trepidaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2007-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
Record 2, Main entry term, English
- judder
1, record 2, English, judder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- judder effect 2, record 2, English, judder%20effect
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Minute unnatural jerky movements in motion pictures ... 1, record 2, English, - judder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In terms of time, judder in video may be noticed because 24 frames per second for film source does not divide evenly into 60 fields or frames per second for NTSC video, and some film frames' content is shown on the screen for time than other frames' content (3-2 pulldown, sometimes becoming 4-2 pulldown in certain situations). 1, record 2, English, - judder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
Record 2, Main entry term, French
- effet de saccade
1, record 2, French, effet%20de%20saccade
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- phénomène de saccade 2, record 2, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20saccade
correct, masculine noun
- effet Judder 1, record 2, French, effet%20Judder
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petites secousses brusques et anormales affectant les images d'un film. 3, record 2, French, - effet%20de%20saccade
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Cet effet], qui doit être absolument évité, intervient lors de certains mouvements lents de l'appareil de prise de vue (le plus souvent les panoramiques horizontaux). Un effet de saccade désagréable se produit à 24, 25 ou 30 images par seconde et il est atténué voire inexistant à 50 ou 60 trames par seconde. Ceci est dû au fait que le cerveau est trompé dans sa tentative de prédiction des mouvements de l'image à cause de la nature fréquentielle de la diffusion télévisée et de la projection cinématographique. 1, record 2, French, - effet%20de%20saccade
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 3, Main entry term, English
- judder
1, record 3, English, judder
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 3, Main entry term, French
- tirer sur le manche jusqu'à ce que l'avion vibre
1, record 3, French, tirer%20sur%20le%20manche%20jusqu%27%C3%A0%20ce%20que%20l%27avion%20vibre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tirer sur le manche jusqu'au déclenchement du vibreur 1, record 3, French, tirer%20sur%20le%20manche%20jusqu%27au%20d%C3%A9clenchement%20du%20vibreur
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Facsimile
- Telegraph Equipment
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- judder 1, record 4, English, judder
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In faccimile transmission, distortion due to movements of the transmission or reception equipment. 2, record 4, English, - judder
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécopie
- Appareils de télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- broutage
1, record 4, French, broutage
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défaut de reproduction causé par le mouvement irrégulier du mécanisme de transmission ou de réception du cylindre. 2, record 4, French, - broutage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
rotation ou mouvement irrégulier du mécanisme de transmission ou de réception du cylindre qui se manifeste par une reproduction irrégulière de lignes qui sont régulières et nettes dans l'original. 1, record 4, French, - broutage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 5, Main entry term, English
- chatter
1, record 5, English, chatter
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- judder 1, record 5, English, judder
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vibration of the wood in cutting operations, resulting in corrugation of the surface ... and irregularity in thickness, as in veneers. 1, record 5, English, - chatter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
judder: term used in the Commonwealth. 2, record 5, English, - chatter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 5, Main entry term, French
- frémissement
1, record 5, French, fr%C3%A9missement
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vibration du bois observable à l'occasion du sciage et causant des ondulations de surface et des inégalités d'épaisseurs, comme dans certains placages. 1, record 5, French, - fr%C3%A9missement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: