TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JUMPING UPRIGHT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2010-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- upright
1, record 1, English, upright
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- jumping upright 2, record 1, English, jumping%20upright
correct, noun
- post 3, record 1, English, post
correct, noun
- jumping standard 4, record 1, English, jumping%20standard
correct
- standard 5, record 1, English, standard
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The vertical uprights or standards shall be at least twelve feet and not more than thirteen feet, 2.25 inches apart. 6, record 1, English, - upright
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Any style or kind of uprights or posts may be used, provided they are rigid. 7, record 1, English, - upright
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
High jumping and pole vaulting. 8, record 1, English, - upright
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
All jumping standards cross bars and pits must conform to NCAA [National Collegiate Athletic Association] Specifications. 4, record 1, English, - upright
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- poteau de saut
1, record 1, French, poteau%20de%20saut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- montant 2, record 1, French, montant
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La barre transversale est placée sur les supports des montants pour les sauts en hauteur et à la perche. 3, record 1, French, - poteau%20de%20saut
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le sauteur a la possibilité de déplacer les poteaux de saut en avant ou en arrière de la boîte afin que le point le plus haut qu'il atteint se trouve situé au-dessus de la barre. 4, record 1, French, - poteau%20de%20saut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- poste de salto
1, record 1, Spanish, poste%20de%20salto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- saltómetro 2, record 1, Spanish, salt%C3%B3metro
correct, masculine noun
- montante 1, record 1, Spanish, montante
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Altura, Pértiga. 3, record 1, Spanish, - poste%20de%20salto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: