TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

KEEPER [17 records]

Record 1 2023-03-31

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
OBS

the label holder of a mail bag

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums and Heritage (General)
CONT

A curator ... is a manager or overseer. Traditionally, a curator or keeper of a cultural heritage institution (e.g., gallery, museum, library, or archive) is a content specialist charged with an institution's collections and involved with the interpretation of heritage material.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
DEF

Personne qui guide l'orientation [d'une] collection, dirige le programme des acquisitions et des expositions et assure l'entreposage adéquat des collections.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Museos y patrimonio (Generalidades)
DEF

Profesional cualificado técnica y creativamente que ejerce la labor de responsable de una exposición u otro tipo de actividades y eventos artísticos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "comisario" y "conservador" son términos válidos. En la prensa española suele emplearse la palabra "comisario" mientras que en América se prefiere el término "curador".

Save record 2

Record 3 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

switch stand.

OBS

keeper, switch keeper: terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Anneau qui sert à cadenasser le levier sélecteur des appareils de manœuvre d'aiguillage électriques à double commande.

OBS

crochet, crampon : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
CONT

The University Secretary or delegate shall be the keeper of the University Seal. The University Secretary shall authorize any creation and placement of any duplicate seal(s) and shall oversee the use of such duplicate seal(s) in accordance with the requirements of this policy.

CONT

The Registrar shall be the keeper of the academic seal.

Key term(s)
  • keeper of the seal

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Le secrétaire général relève du conseil de l'université et fait partie des membres de la direction. Il est responsable du fonctionnement des corps universitaires et d'un certain nombre de leurs comités, en plus d'être le gardien du sceau de l'université et le cosignataire des diplômes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración escolar y paraescolar
CONT

El guardasellos tiene la custodia del sello de la universidad. Es indispensable su intervención en todos los casos en que debe imprimirse el sello en documentos o diplomas otorgados por la universidad.

CONT

Los diplomas estarán firmados por el Rector, el Secretario General, el Decano de la Facultad y su Secretario Académico, serán rubricados por el Guardasellos y garantizados por el sello oficial de la universidad.

Save record 4

Record 5 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The final line of defense and the only player permitted to use his hands within the field of play, and only within the penalty area.

CONT

A goalkeeper's jersey must be a different color from that of either team's shirts.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de défendre le but et qui est seul autorisé à se servir de ses mains (dans la surface de réparation).

CONT

La couleur du maillot du gardien de but différera toujours de celle des maillots des autres joueurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador designado que se encarga directamente de evitar que el equipo rival marque un gol defendiendo la portería o arco.

Save record 5

Record 6 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Paddle Sports
DEF

A tricky wave that remains in the same place athwart the river, and is formed by water pouring over a large obstacle in the riverbed and plunging down into a trough below it.

OBS

The term stopper has been applied to roller because that is exactly what it is likely to do to your boat if you linger too long in its vicinity.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Sports de pagaie
DEF

Mouvement rotatif de l'eau, la vague retombe vers l'amont. Il est provoqué par un obstacle immergé et par un creux à l'arrière de l'obstacle.

CONT

Le rouleau est souvent dangereux, à éviter.

CONT

[...] dans certaines conditions, le rouleau se transforme en rappel, c'est-à-dire en une rotation constante et puissante de l'eau en sens inverse du courant.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Permanent Magnets
DEF

A piece of iron [that] is placed against the ends of a permanent magnet to diminish the reluctance and preserve the magnetization.

OBS

keeper: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Aimants permanents
DEF

Pièce magnétique que l'on place aux extrémités d'un aimant permanent afin d'en diminuer la réluctance et d'en conserver l'aimantation.

OBS

court-circuit magnétique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Imanes permanentes
Save record 7

Record 8 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Building Hardware
DEF

The metal piece on a door jamb into which the latch fits when the door is shut ...

OBS

The word striker should be avoided since it can refer to both the strike or the locking bolt or latch. Strike plate and striker plate can be used as synonyms when the strike is made of only a strike plate without striking box.

Key term(s)
  • box strike plate

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Pièce métallique fixée au chambranle d'une porte, et dans laquelle s'engage le pêne d'une serrure pour maintenir le battant fermé.

DEF

Petit boîtier métallique fixé sur le dormant d'une huisserie, et dans lequel s'engage le pêne d'une serrure de vantail mobile, ou, dans le cas d'une croisée, la tige d'une crémone.

OBS

Une gâche peut aussi être une simple patte repliée (gâche d'épaisseur), être formée d'un coffret complet (gâche encloisonnée), ou d'une simple plaque de métal percée (gâche de serrure lardée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Plancha metálica que se fija en el bastidor de una puerta para recibir los tornillos de una cerradura embutida.

Save record 8

Record 9 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Economic Geology
DEF

A well of sufficient net production that it could be expected to pay out in a reasonable time and yield a profit for the operator.

OBS

keeper: A well that will produce oil or gas in commercial quantities.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Géologie économique
DEF

Puits ayant une production suffisante pour couvrir les frais d'exploitation sans se référer aux frais du forage initial.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Responsibility devolves not on the owner as such but on the "keeper", i.e. whoever harbours and controls the animal, like a trainer who kept in his stables someone else's horse that he knew to be accustomed to bite, or an occupier who took care of a vicious dog left on the premises by a previous tenant.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Dans le contexte de la responsabilité pour animaux dangereux.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-12-15

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A notched strike fixed on a doorpost and receiving the falling latch.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Gâche crantée qui reçoit la clenche d'un loquet pour tenir une porte fermée.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A notched bolt fixed on a hinged metal plate and entering a lock hole in which it is locked.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Petit goujon comportant une mortaise dans laquelle s'engage le pêne de la serrure.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A metal piece fixed on the tumbler spring in a lock with one tumbler.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Pièce de métal fixée sur le ressort de fermeture dans une serrure de porte à une gorge.

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni ... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door.

Key term(s)
  • firekeeper
  • keeper

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale.

Spanish

Save record 14

Record 15 1990-10-10

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
DEF

A fish that is of sufficient size to be caught and retained without violating the law.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
OBS

Les spécialistes du domaine jugent que la définition anglaise est trop restreinte. En effet, le terme "keeper" désigne également un "poisson de taille convenable" pour la poêle, par exemple.

Spanish

Save record 15

Record 16 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Civil Engineering
DEF

Vertical reversal of waterflow where the pressure of the current falling over a gradient (such as a dam) causes the channel water at the base of the gradient to be forced downward into a loop style reversal and back to the surface.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Génie civil

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-09-21

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
OBS

the upper end rests against a flat washer, or spring retainer, which is attached to the valve stem by a -- (also called a keeper).

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

un ressort, qui prend appui d'un côté sur le bloc-cylindres (soupapes latérales) ou sur la culasse (soupapes en tête) et, de l'autre, sur une coupelle ou rondelle maintenue par la --

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: