TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
KINDLING [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- kindling
1, record 1, English, kindling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kindling: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - kindling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- petit bois
1, record 1, French, petit%20bois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligot 1, record 1, French, ligot
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
petit bois, ligot : objets de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - petit%20bois
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Animal Reproduction
Record 2, Main entry term, English
- kindling
1, record 2, English, kindling
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- kittening 1, record 2, English, kittening
specific
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The birth, often known as kittening, should correctly be called kindling, and the kittens are known as a kindle of kittens, or a litter. 1, record 2, English, - kindling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Reproduction des animaux
Record 2, Main entry term, French
- mise bas
1, record 2, French, mise%20bas
correct, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- parturition 2, record 2, French, parturition
correct, feminine noun, generic
- part 2, record 2, French, part
correct, feminine noun, generic
- accouchement 1, record 2, French, accouchement
correct, masculine noun, generic
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes mécaniques et physiologiques qui aboutissent à l'expulsion d'un ou de plusieurs fœtus et des annexes embryonnaires hors des voies génitales femelles à l'époque du terme de la gestation. 2, record 2, French, - mise%20bas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces substantifs français sont plus généraux que les termes anglais puisqu'en français on peut employer les termes «mise bas», «parturition», «part» et «accouchement» en parlant de plusieurs espèces. Par contre, le verbe «chatonner» existe en français. (v. PEROB (Petit Robert), 1983, p. 294). 3, record 2, French, - mise%20bas
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
- Reproducción de animales
Record 2, Main entry term, Spanish
- parto
1, record 2, Spanish, parto
correct, masculine noun, generic
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nervous System
Record 3, Main entry term, English
- kindling
1, record 3, English, kindling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A neurological phenomenon characterized by the relatively enduring reduction in threshold of a function or of neuronal activity by the brain structure following a period of sustained activation of a distinct locus with which the structure has neuronal connections. 1, record 3, English, - kindling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 3, Main entry term, French
- embrasement
1, record 3, French, embrasement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stimulation électrique périodique par un courant subconvulsivant du système limbique [conduisant] à terme à des crises [épileptiques] focales et au développement (mise en mémoire) d'une sensibilité exagérée à la stimulation électrique. 1, record 3, French, - embrasement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 3, Main entry term, Spanish
- activación propagada
1, record 3, Spanish, activaci%C3%B3n%20propagada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rabbit Farming
- Animal Behaviour
Record 4, Main entry term, English
- kindling
1, record 4, English, kindling
correct, specific
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An act of giving birth - used chiefly of a rabbit. 2, record 4, English, - kindling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élevage des lapins
- Comportement animal
Record 4, Main entry term, French
- parturition
1, record 4, French, parturition
correct, feminine noun, generic
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mise bas 1, record 4, French, mise%20bas
correct, feminine noun, generic
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Faire ses petits, en parlant de la femelle d'un animal. 2, record 4, French, - parturition
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de conejos
- Comportamiento animal
Record 4, Main entry term, Spanish
- parto
1, record 4, Spanish, parto
correct, masculine noun, generic
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: