TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

KNIFE [10 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

knife: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau; tranchet : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-05-16

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Knives are arranged on the rotor to provide uniform distribution of material across the full cutting width.

PHR

disk mower knife, flail mower knife, sickle mower knife

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Les couteaux de taille douce sont autonettoyants et en général utilisés dans les graminées ou les mauvaises herbes.

PHR

couteau de faucheuse, couteau de faucheuse rotative

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
DEF

Órgano cortante de las [...] segadoras [...]

CONT

[Máquina] conocida como segadora de mayales. Unas cuchillas, afiladas en un extremo, se articulan sobre el otro extremo al rotor que gira a unas 800 rev/min [revoluciones por minuto]. Por acción de la rotación, las cuchillas giran perpendiculares al eje.

Save record 2

Record 3 2008-09-09

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Cutter knives positioned at the end of the die slice the extruded product "rope" into specified lengths.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Outillage industriel
DEF

Élément annexe d'un extrudeur, généralement constitué de lames rotatives qui est placé sur la face externe de la filière et sectionne le produit extrudé en tronçons de longueur définie.

OBS

On distingue le «couteau en tête» du couteau dit «en ligne» qui sectionne le produit bien après sa sortie du cuiseur-extrudeur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

An instrument used to work the cutting edge of a blade to create a perfect roundness and to make the edge of the blade flat.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Outil servant à tailler le pourtour d'un disque afin qu'il tourne parfaitement rond et que le tranchant soit plat.

OBS

Une des premières choses que doit apprendre l'ouvrier scieur est de dresser le disque dont le tranchant doit être parfaitement plat, sans bosses. Pour cela, il utilise une sorte de couteau fait d'un burin d'acier, soigneusement aiguisé sous un angle de 20 à 30 degrés, présentant un léger morfil obtenu sur une meule à grains fins. Grâce à ce couteau, il pourra faire une «coupe» ou rectification parfaite du tranchant du disque.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
DEF

knife: to cut or stab with a knife.

DEF

stab: to pierce or wound ... with a knife.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
DEF

Frapper, blesser ou tuer avec un poignard, un couteau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Problemas sociales
Save record 5

Record 6 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

The knife is the item of diving equipment most frequently lost.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Élément de l'équipement du plongeur, à flottabilité nulle ou légèrement positive, souvent denté, et qui doit l'aider à se libérer d'entraves [filets ou cordes [...]] et à parer à certains dangers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Save record 6

Record 7 1994-03-10

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Part of the knife box, driver for lifting and lowering of main hooks.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Partie du porte-couteau, taquet pour lever et abaisser les crochets.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Chacune des deux parties tranchantes d'une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage.

OBS

Le dispositif d'abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d'un axe rigide et attaquent le bois de part et d'autre du tronc de l'arbre (Le machinisme forestier en matière d'abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1).

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Topping is achieved by an operator controlled single shear blade (Koehring Canada Ltd, Felling, Delimbing, Loading Attachments with a Koehring Model C 266, 1979).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Partie tranchante du sécateur qui se déplace vers la partie fixe ou contre-outil au moment de la coupe.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-03-19

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: