TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
L [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- first gear
1, record 1, English, first%20gear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- first 2, record 1, English, first
correct, noun
- low gear 3, record 1, English, low%20gear
correct
- low 4, record 1, English, low
correct, noun
- L 5, record 1, English, L
correct, noun
- L 5, record 1, English, L
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Low gear ... is a driving mode offered with both manual and automatic transmissions. Here, the ratio between the engine gear and the wheels themselves is [the] lowest ... 6, record 1, English, - first%20gear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
first gear: designation proposed by the World Road Association. 7, record 1, English, - first%20gear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- premier rapport
1, record 1, French, premier%20rapport
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- premier rapport de démultiplication 2, record 1, French, premier%20rapport%20de%20d%C3%A9multiplication
correct, masculine noun
- première vitesse 3, record 1, French, premi%C3%A8re%20vitesse
correct, feminine noun
- première 4, record 1, French, premi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
première vitesse : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 5, record 1, French, - premier%20rapport
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- Lagrangian
1, record 2, English, Lagrangian
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Lagrangian function 3, record 2, English, Lagrangian%20function
correct
- kinetic potential 3, record 2, English, kinetic%20potential
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The difference between the kinetic energy and potential energy of a dynamic system. 2, record 2, English, - Lagrangian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 2, Main entry term, French
- lagrangien
1, record 2, French, lagrangien
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fonction de Lagrange 2, record 2, French, fonction%20de%20Lagrange
correct, feminine noun
- potentiel cinétique 1, record 2, French, potentiel%20cin%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- función de Lagrange
1, record 2, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20Lagrange
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Función que expresa la diferencia entre las energías cinética y potencial de un sistema expresada en coordenadas cualesquiera. 1, record 2, Spanish, - funci%C3%B3n%20de%20Lagrange
Record 3 - internal organization data 2015-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 3, Main entry term, English
- locator
1, record 3, English, locator
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- L 1, record 3, English, L
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] NDB [non directional beacon] used as an aid to final approach. 1, record 3, English, - locator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A locator usually has an average radius of rated coverage of between 18.5 and 46.3 km (10 and 25 NM). 1, record 3, English, - locator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
locator; L: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - locator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- radiobalise LF/MF
1, record 3, French, radiobalise%20LF%2FMF
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radiophare non directionnel [basse fréquence]/MF [fréquence moyenne] utilisé comme aide à l'approche finale. 1, record 3, French, - radiobalise%20LF%2FMF
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le rayon moyen de la couverture nominale d'une radiobalise est généralement compris entre 18,5 et 46,3 km (10 et 25 NM). 1, record 3, French, - radiobalise%20LF%2FMF
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radiobalise LF/MF : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - radiobalise%20LF%2FMF
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- radiofaro de localización
1, record 3, Spanish, radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un radiofaro no direccional [Baja frecuencia]/MF [frecuencia media] utilizado como una ayuda para la aproximación final. 2, record 3, Spanish, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El radiofaro de localización tiene normalmente una zona de servicio clasificada con un radio de 18,5 y 46,3 km (10 y 25 NM). 2, record 3, Spanish, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radiofaro de localización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- longitudinal wave modulus
1, record 4, English, longitudinal%20wave%20modulus
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A modulus of longitudinal waves propagating through a laterally extended plate. 1, record 4, English, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L: This letter, which is used as a symbol, must be italicized. 2, record 4, English, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The unit of measure of longitudinal wave modulus is the pascal (Pa). 2, record 4, English, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
longitudinal wave modulus; L: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 4, English, - longitudinal%20wave%20modulus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- module sous propagation d'onde longitudinale
1, record 4, French, module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Module d'ondes se propageant de façon longitudinale au travers d'une lame à extension latérale. 1, record 4, French, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L : Cette majuscule qui sert de symbole doit être écrite en italique. 2, record 4, French, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure du module sous propagation d'onde longitudinale est le pascal (Pa). 2, record 4, French, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
module sous propagation d'onde longitudinale; L : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 4, French, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- módulo bajo propagación de onda longitudinal
1, record 4, Spanish, m%C3%B3dulo%20bajo%20propagaci%C3%B3n%20de%20onda%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Módulo de ondas longitudinales que se propagan a través de una placa extendida lateralmente. 1, record 4, Spanish, - m%C3%B3dulo%20bajo%20propagaci%C3%B3n%20de%20onda%20longitudinal
Record 5 - internal organization data 2011-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (General)
Record 5, Main entry term, English
- large
1, record 5, English, large
correct
Record 5, Abbreviations, English
- L 1, record 5, English, L
correct
Record 5, Synonyms, English
- large size 1, record 5, English, large%20size
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - large
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Vêtements (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - grand
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- lewisite
1, record 6, English, lewisite
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- L 2, record 6, English, L
correct, see observation
- ß-chlorovinyldichloroarsine 3, record 6, English, %C3%9F%2Dchlorovinyldichloroarsine
- (2-chloroethenyl)arsonous dichloride 4, record 6, English, %282%2Dchloroethenyl%29arsonous%20dichloride
- (2-chlorovinyl) dichloroarsine 4, record 6, English, %282%2Dchlorovinyl%29%20dichloroarsine
- beta-chlorovinyldichloroarsine 4, record 6, English, beta%2Dchlorovinyldichloroarsine
- dichloro (2-chlorovinyl) arsine 4, record 6, English, dichloro%20%282%2Dchlorovinyl%29%20arsine
- chlorovinylarsine dichloride 4, record 6, English, chlorovinylarsine%20dichloride
- EA 1034 4, record 6, English, EA%201034
- lewisite 1 4, record 6, English, lewisite%201
- 2-chlorovinyldichloroarsine 5, record 6, English, 2%2Dchlorovinyldichloroarsine
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical warfare agent classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 6, record 6, English, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lewisite is a powerful irritant and blistering agent that immediately damages the skin, eyes, and respiratory (breathing) tract. 7, record 6, English, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrary to mustard agents, signs and symptoms of lewisite exposure occur immediately. 6, record 6, English, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In its impure form, lewisite can range from amber to black, and it has an odour like geraniums. 6, record 6, English, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H2AsCl3 6, record 6, English, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
L: military designation. 6, record 6, English, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
lewisite; 2-chlorovinyldichloroarsine: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 6, English, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, record 6, English, - lewisite
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- lewisite
1, record 6, French, lewisite
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- L 2, record 6, French, L
correct, see observation
- chloro-2 vinyl dichloroarsine 3, record 6, French, chloro%2D2%20vinyl%20dichloroarsine
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de la classe des vésicants qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 4, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La lewisite est un vésicant qui provoque des lésions aux yeux, à la peau et aux voies aériennes par contact direct. 5, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
À l'état impur, la lewisite développe une odeur d'essence de géranium. 6, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Contrairement au gaz moutarde, la vapeur ou le liquide de lewisite provoque une irritation ou une douleur immédiate. 5, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs mettent «lewisite» au masculin, mais la majorité lui donnent la marque du féminin. En ce qui concerne le genre attribué à la désignation «L», nous préconiserons aussi le féminin, par souci d'uniformité avec le genre du substantif. À noter que l'abréviation n'est presque jamais employée en absolu. Elle est habituellement précédée de l'article défini. 4, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cet agent associe l'action vésicante de l'ypérite à l'empoisonnement général par l'arsenic. 4, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H2AsCl3 4, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
L : désignation militaire. 4, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
lewisite; chloro-2 vinyl dichloroarsine : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 6, French, - lewisite
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 4, record 6, French, - lewisite
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- lewisita
1, record 6, Spanish, lewisita
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agente vesicante cuyo antídoto es el dimercaprol [...] 1, record 6, Spanish, - lewisita
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H2AsCl3 2, record 6, Spanish, - lewisita
Record 7 - internal organization data 2008-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electromagnetic Radiation
Record 7, Main entry term, English
- inductance
1, record 7, English, inductance
correct
Record 7, Abbreviations, English
- L 2, record 7, English, L
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quantitatively, the ratio of the emf (electromotive force) to the rate of change of the current. 1, record 7, English, - inductance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Rayonnements électromagnétiques
Record 7, Main entry term, French
- inductance
1, record 7, French, inductance
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- L 2, record 7, French, L
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On appelle inductance le coefficient qui permet de lier phi, flux total du champ d'induction magnétique, au travers d'une bobine conductrice comportant n spires, au courant i qui a donné naissance à ce flux. Ce coefficient s'exprime en henrys (H) dans le système S.I. 1, record 7, French, - inductance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Radiación electromagnética
Record 7, Main entry term, Spanish
- inductancia
1, record 7, Spanish, inductancia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza electromotriz producida en una bobina y la variación de la corriente. 2, record 7, Spanish, - inductancia
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se mide en henrios. 2, record 7, Spanish, - inductancia
Record 8 - internal organization data 2004-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- litre
1, record 8, English, litre
correct, Canada, Great Britain
Record 8, Abbreviations, English
- l 2, record 8, English, l
correct, see observation
- L 3, record 8, English, L
see observation
Record 8, Synonyms, English
- liter 2, record 8, English, liter
correct, United States
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A unit used with the Si for measuring volume or capacity, equal to one cubic decimetre. 4, record 8, English, - litre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One litre of water has a mass of one kilogram. The litre is used for measuring liquids and other products such as ice cream and fruit, and for measuring the capacity of containers such as gas tanks, cooking pots, jugs, and baskets. 2, record 8, English, - litre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The international symbol for litre is the upright lower-case letter "l." The capital letter "L" should be used only when there is a risk of confusion (to distinguish it from the numeral "1"). 4, record 8, English, - litre
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
litre: Preferred spelling established in National Standard of Canada CAN/CSA-Z234.1-89; not liter. 5, record 8, English, - litre
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- litre
1, record 8, French, litre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- l 2, record 8, French, l
correct, masculine noun
- L 3, record 8, French, L
see observation, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité de capacité, pour les liquides ou pour les matières sèches, équivalent à 1 décimètre cube. 4, record 8, French, - litre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
symbole : «l», sauf s'il y a risque de confusion avec le chiffre 1, auquel cas on emploiera la majuscule «L». 5, record 8, French, - litre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 8, Main entry term, Spanish
- litro
1, record 8, Spanish, litro
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- l 2, record 8, Spanish, l
correct, masculine noun
- L 3, record 8, Spanish, L
masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unidad de volumen para medir líquidos y gases, que es igual a 1 decímetro cúbico. 3, record 8, Spanish, - litro
Record 9 - internal organization data 2003-12-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- langley
1, record 9, English, langley
correct, obsolete
Record 9, Abbreviations, English
- Ly 2, record 9, English, Ly
correct, obsolete
- L 3, record 9, English, L
correct, obsolete
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unit of radiant energy per unit area equal to 1 gram-calorie per cm². 4, record 9, English, - langley
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The intensity of insolation or shortwave solar radiation is normally expressed in langleys (cal/sq.cm) per unit of time (min., hr., or day). 2, record 9, English, - langley
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Named for Samuel P. Langley (1834-1906), a pioneering solar energy researcher at the Smithsonian Institution ... 5, record 9, English, - langley
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Langley (L): Now obsolete. 3, record 9, English, - langley
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Modern meteorologists tend to use the mks unit W m². 6, record 9, English, - langley
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- langley
1, record 9, French, langley
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- Ly 2, record 9, French, Ly
correct, masculine noun
- ly 3, record 9, French, ly
masculine noun
- lg 4, record 9, French, lg
see observation, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- Langley 5, record 9, French, Langley
masculine noun
- unité Langley 6, record 9, French, unit%C3%A9%20Langley
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie rayonnante par unité de surface égale à l calorie-gramme par cm². 7, record 9, French, - langley
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de l'insolation ou rayonnement solaire de courte longueur d'onde est normalement exprimée en «Langleys» (cal/cm²) par unité de temps (minutes, heures ou jours). 8, record 9, French, - langley
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
274 langleys (ly), soit 274 petites calories par centimètre carré de surface horizontale par jour moyen ou 2637 Kilowatts (kW) par hectare, en ne comptant que les heures de jour. 3, record 9, French, - langley
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
langley, Ly : CGS - 1 cal/cm². Étymologie : vient du savant Samuel Langley. 9, record 9, French, - langley
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] symbole lg. 4, record 9, French, - langley
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 9, Main entry term, Spanish
- langley
1, record 9, Spanish, langley
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unidad de energía radiante igual a 1 caloría-gramo por cm². 1, record 9, Spanish, - langley
Record 10 - internal organization data 2000-09-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 10, Main entry term, English
- large size
1, record 10, English, large%20size
correct
Record 10, Abbreviations, English
- L 1, record 10, English, L
correct
Record 10, Synonyms, English
- large 1, record 10, English, large
correct
- L 1, record 10, English, L
correct
- L 1, record 10, English, L
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Large: of more than the usual size ... 2, record 10, English, - large%20size
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
French Fashion large sizes, women's and men's clothes. 3, record 10, English, - large%20size
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- large
1, record 10, French, large
correct
Record 10, Abbreviations, French
- L 2, record 10, French, L
correct
Record 10, Synonyms, French
- taille large 2, record 10, French, taille%20large
correct
- L 3, record 10, French, L
correct
- L 3, record 10, French, L
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tous les T-Shirts sont blancs, en 100% coton de fine jauge, et existent en deux tailles : large et extra-large. 2, record 10, French, - large
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système de tailles pour vêtements. 4, record 10, French, - large
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-02-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Photography
- Optics
Record 11, Main entry term, English
- lambert
1, record 11, English, lambert
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- L 2, record 11, English, L
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The cgs unit of brightness equal to the brightness of a perfectly diffusing surface that radiates or reflects one lumen per square centimeter. 2, record 11, English, - lambert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In scientific work, the candela per square meter is preferred. 3, record 11, English, - lambert
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Photographie
- Optique
Record 11, Main entry term, French
- lambert
1, record 11, French, lambert
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- La 1, record 11, French, La
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Luminance d'une surface émettant un flux lumineux total de 1 lumen par centimètre carré réparti dans l'espace suivant la loi de Lambert. 1, record 11, French, - lambert
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-04-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 12, Main entry term, English
- low learning priority 1, record 12, English, low%20learning%20priority
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In an Individual Learning Plan, there are four types of learning priority: H = high M = medium L = low D = Developmental Opportunities. 1, record 12, English, - low%20learning%20priority
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 12, Main entry term, French
- priorité d'apprentissage faible
1, record 12, French, priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20faible
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans un Plan d'apprentissage individuel, il y a quatre types de priorité d'apprentissage : E = élevée M = moyenne F = faible P = possibilités de perfectionnement. 1, record 12, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20faible
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la formation et du perfectionnement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 12, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20faible
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-07-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- L
1, record 13, English, L
United States
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A measure of monetary liquid assets, published monthly by the Federal Reserve Board, including M3 monetary aggregates, Eurodollars owned by U.S. residents, commercial paper, savings bonds and marketable Treasury securities, and federal agency obligations. 2, record 13, English, - L
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Fed said the new "L" measure mirrors the amount of credit extended to the economy. 3, record 13, English, - L
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- agrégat monétaire
1, record 13, French, agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-05-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 14, Main entry term, English
- lilangeni
1, record 14, English, lilangeni
correct
Record 14, Abbreviations, English
- E 2, record 14, English, E
correct
- L 3, record 14, English, L
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Swaziland. 4, record 14, English, - lilangeni
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plural: emalangeni. 5, record 14, English, - lilangeni
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 14, Main entry term, French
- lilangeni
1, record 14, French, lilangeni
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- E 2, record 14, French, E
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Swaziland). 1, record 14, French, - lilangeni
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : emalangeni. 2, record 14, French, - lilangeni
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 14, Main entry term, Spanish
- lilangeni
1, record 14, Spanish, lilangeni
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- E 1, record 14, Spanish, E
correct
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Swazilandia. Unidad fraccionaria: 100 centavos. 1, record 14, Spanish, - lilangeni
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Plural: emalangeni. 1, record 14, Spanish, - lilangeni
Record 15 - internal organization data 1997-05-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 15, Main entry term, English
- lempira
1, record 15, English, lempira
correct
Record 15, Abbreviations, English
- L 2, record 15, English, L
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Honduras. 3, record 15, English, - lempira
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plural: lempiras. 2, record 15, English, - lempira
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
HNL: standardized code for the representation of this currency. 4, record 15, English, - lempira
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 15, Main entry term, French
- lempira
1, record 15, French, lempira
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- L 2, record 15, French, L
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Honduras). 1, record 15, French, - lempira
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : lempiras. 3, record 15, French, - lempira
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
HNL : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 4, record 15, French, - lempira
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 15, Main entry term, Spanish
- lempira
1, record 15, Spanish, lempira
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- L 1, record 15, Spanish, L
correct
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Honduras. Unidad fraccionaria: 100 centavos. 1, record 15, Spanish, - lempira
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Plural: lempiras. 1, record 15, Spanish, - lempira
Record 16 - internal organization data 1997-05-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 16, Main entry term, English
- lek
1, record 16, English, lek
correct
Record 16, Abbreviations, English
- L 2, record 16, English, L
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Albania. 3, record 16, English, - lek
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plural: leks. 4, record 16, English, - lek
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
According to WEBIN, the plural forms "lekë", "leks" and the uninflected form "lek" are also used. 5, record 16, English, - lek
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
ALL: standardized code for the representation of this currency. 5, record 16, English, - lek
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 16, Main entry term, French
- lek
1, record 16, French, lek
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Albanie). 1, record 16, French, - lek
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : leks. 2, record 16, French, - lek
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
ALL : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 16, French, - lek
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 16, Main entry term, Spanish
- lek
1, record 16, Spanish, lek
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Albania. Unidad fraccionaria: 100 quindarka. 1, record 16, Spanish, - lek
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plural: leks. 1, record 16, Spanish, - lek
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
No tiene abreviatura. 1, record 16, Spanish, - lek
Record 17 - internal organization data 1993-08-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DC and lossless coding conditioning lower bound parameter. 1, record 17, English, - L
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 17, English, - L
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 17, Main entry term, French
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
paramètre de la limite inférieure des valeurs décisionnelles de codage du coefficient DC et sans perte. 1, record 17, French, - L
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 17, French, - L
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-06-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Electronic Circuits Technology
Record 18, Main entry term, English
- low
1, record 18, English, low
correct
Record 18, Abbreviations, English
- L 1, record 18, English, L
correct
- LO 1, record 18, English, LO
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Technologie des circuits électroniques
Record 18, Main entry term, French
- point commun
1, record 18, French, point%20commun
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- niveau bas 1, record 18, French, niveau%20bas
correct, masculine noun
- état bas 1, record 18, French, %C3%A9tat%20bas
correct, masculine noun
- niveau B 1, record 18, French, niveau%20B
correct, masculine noun
- état B 1, record 18, French, %C3%A9tat%20B
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sur un appareil 1, record 18, French, - point%20commun
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
le niveau bas et non pas un niveau bas, voir "low level" logique 1, record 18, French, - point%20commun
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-11-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Testing and Quality Control (Packaging)
Record 19, Main entry term, English
- leak test
1, record 19, English, leak%20test
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Reuse of Packagings. No person shall use a previously used packaging ... for handling or transporting dangerous goods unless ... the person who inspected the packaging ... attests that the packaging meets the applicable safety standard by marking the packaging ... with the capital letter "R", and where the packaging has passed a seam leak test set out in the applicable safety standard, with the capital letter "L" following the capital letter "R" 1, record 19, English, - leak%20test
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Essais et contrôle (Emballages)
Record 19, Main entry term, French
- épreuve d'étanchéité
1, record 19, French, %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à une personne d'utiliser aux fins de la manutention ou du transport de marchandises dangereuses un emballage qui a déjà servi (...) sauf si : (...) la personne qui a examiné l'emballage atteste la conformité de l'emballage à la norme de sécurité en marquant sur l'emballage les renseignements suivants : (...) (ii) la lettre majuscule "R", (iii) dans le cas où l'emballage a subi avec succès l'épreuve d'étanchéité des joints prévue dans la norme de sécurité, la lettre majuscule "L" après la lettre majuscule "R". 1, record 19, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
source: Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. - Modification (Annexe no 9) - Gazette du Canada, Partie I, le 8 août 1987. 3, record 19, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-05-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 20, Main entry term, English
- Liberal and Democratic Group
1, record 20, English, Liberal%20and%20Democratic%20Group
correct
Record 20, Abbreviations, English
- L 1, record 20, English, L
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 20, Main entry term, French
- Groupe libéral et démocratique
1, record 20, French, Groupe%20lib%C3%A9ral%20et%20d%C3%A9mocratique
correct
Record 20, Abbreviations, French
- L 1, record 20, French, L
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Communautés européennes. 1, record 20, French, - Groupe%20lib%C3%A9ral%20et%20d%C3%A9mocratique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-07-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- The Eye
Record 21, Main entry term, English
- light and accommodation 1, record 21, English, light%20and%20accommodation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
eye's reaction to L and A 1, record 21, English, - light%20and%20accommodation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oeil
Record 21, Main entry term, French
- lumière et accommodation
1, record 21, French, lumi%C3%A8re%20et%20accommodation
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
réaction des yeux à la lumière et l'accommodation DNOA 2.73 1, record 21, French, - lumi%C3%A8re%20et%20accommodation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-06-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Finance
1, record 22, English, Finance
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L: classification specialty qualification code. 2, record 22, English, - Finance
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Finance
1, record 22, French, Finance
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 22, French, - Finance
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1981-04-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Histology
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pattern of parallel ridges making an angle of 180 ° and containing one triradius. 1, record 23, English, - loop
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(Cri du Chat Syndrome) The large number of digits with whorls in patients with 18q- is a consistent observation and no doubt results in a high total ridge count. In those with 18q-, a combination of loops and whorls also tends to increase the ridge count. 1, record 23, English, - loop
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Histologie
Record 23, Main entry term, French
- boucle
1, record 23, French, boucle
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Figure formée par les crêtes épidermiques, sur les régions palmaires ou sur les extrémités digitales et qui comporte un triradius. 1, record 23, French, - boucle
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les crêtes dermiques situées sur la pulpe des dernières phalanges peuvent dessiner trois types de figure : l'arche [...], la boucle [...] et le tourbillon [...]. 1, record 23, French, - boucle
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: