TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LAUNCHING [12 records]

Record 1 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you're airborne!

CONT

Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn't flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain.

CONT

The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne.

Key term(s)
  • take off
  • takeoff

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées.

CONT

Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Civil Engineering
DEF

The setting process of a bridge deck that consists in ... gradually pushing it above the breach to be cleared, the deck being built on the edge of this breach progressively with the advance of its end.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie civil
DEF

Procédé de mise en place de tablier de pont qui consiste à le lancer en le poussant progressivement au-dessus de la brèche à franchir, le tablier étant construit sur le bord de cette brèche au fur et à mesure de l'avancement de son extrémité.

CONT

Une méthode très analogue au lançage est celle du poussage des tabliers en béton précontraint. Le glissement se fait sur des plaques de téflon.

OBS

Ou bien le tablier est poussé d'un seul côté [...], ou bien les demi-tabliers fabriqués des deux côtés se rejoignent au milieu de la brèche. Le déplacement est obtenu au moyen de vérins, et le glissement se fait par plaques de téflon.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-10-12

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Civil Engineering
DEF

The setting of a work by longitudinal displacement ...

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie civil
DEF

Mise en place d'un ouvrage par déplacement longitudinal [...]

CONT

[...] la construction par lançage [...] a été souvent employée pour les ponts métalliques; le tablier est construit sur la berge, puis il est poussé (ou tiré) au moyens de vérins, et avance au-dessus de la brèche, en s'appuyant sur les piles successives (et s'il y a lieu sur des palées provisoires).

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Sometimes the launching of a new campaign is done with the aid of a closed-circuit television presentation from the home office to the different branch office meetings

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

[le] démarrage [du rappel publicitaire] est conditionné par le propre lancement de la campagne de publicité générale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
Save record 4

Record 5 2002-07-29

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

The putting on sale of a new product

CONT

We are going to develop a new product. A release is planned for the summer, and we will inform you about the current product development on our web site.

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Mise en vente d'un nouveau produit ou service

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

The sliding of a ship by the action of its own weight into the water down inclined launch ways prepared for the purpose.

OBS

launching: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Mise à l'eau d'un navire par glissement sur un plan incliné.

OBS

lancement et mise à flot : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
DEF

Acto de echar al agua un buque.

Save record 6

Record 7 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Première mise à l'eau d'une coque de navire par glissement sur le plan incliné où elle a été construite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
Save record 7

Record 8 1996-06-17

English

Subject field(s)
  • Waveguides

French

Domaine(s)
  • Guides d'ondes
OBS

(d'un guide d'ondes)

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-05-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Refers to an application to the court.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

En parlant d'une demande faite à la cour.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-05-09

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Manutention à la mer qui désolidarise un équipement ou un engin sous-marin du navire-support pour le mettre en état de plonger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Save record 10

Record 11 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Engineering
  • Marketing
CONT

... the following broad activities must be managed. Phase 1 - Screen ideas... Phase 5 - Set up production requirements and launching procedures.

OBS

Systems management distinguishes the following phases: policy phase, feasibility phase, overall design phase ..., engineering and test phase, preproduction and market introduction phase, production, sales and maintenance phase.

OBS

The French term "lancement" pinpoints a moment in the product life cycle; that moment occurs just as the production, sales and maintenance phase is beginning.

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Commercialisation
CONT

Période de conception développement, instant du lancement industriel et commercial, période de production.

CONT

Lorsque l'industrialisation et la commercialisation sont définies [...] il faut lancer le processus, donc faire démarrer tous les rouages de la fabrication et des ventes, de sorte que rien ne vienne perturber l'écoulement du flux de production. [...] Le lancement, et donc le développement du produit, sont terminés lorsque fabrication et ventes atteignent un rythme de croisière compatible.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: