TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LAYING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 1, Main entry term, English
- laying
1, record 1, English, laying
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gun-laying 2, record 1, English, gun%2Dlaying
correct
- lay 3, record 1, English, lay
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- gun laying
- gunlaying
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 1, Main entry term, French
- pointage
1, record 1, French, pointage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pointage du canon 2, record 1, French, pointage%20du%20canon
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'orienter en hauteur ou en direction un canon, un obusier ou tout autre système d'arme. 3, record 1, French, - pointage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pointage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - pointage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- laying
1, record 2, English, laying
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- posage
1, record 2, French, posage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de poser. Terme d'un emploi limité à la construction, à la plomberie, à certains travaux de mécanique. Le posage des tuyaux, des conduites. La pose d'un tapis, d'un parquet. 1, record 2, French, - posage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- laying 1, record 3, English, laying
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- qui se situe 1, record 3, French, qui%20se%20situe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- qui s'étend 1, record 3, French, qui%20s%27%C3%A9tend
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- laying
1, record 4, English, laying
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The mortar should be spread a distance of only four or five brick lengths in advance of laying (...). [In this way], the mortar remains soft and plastic and allows bricks to be laid (bedded) easily and properly. 2, record 4, English, - laying
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- pose
1, record 4, French, pose
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le jointoiement est l'opération qui consiste à effectuer la finition du joint au fur et à mesure de l'avancement des travaux avec le même mortier que celui de la pose. 1, record 4, French, - pose
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: