TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LEE [6 records]

Record 1 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Situated on the side turned away from the wind; having a direction away from the wind.

CONT

Terrain on the leeward side of ridges should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Opposed to windward.

OBS

leeward; lee: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Par ailleurs en montagne, on distingue les versants au vent et sous le vent, selon que le vent souffle contre la pente ou non.

CONT

Après l'épisode des chutes de neige importantes du week-end dernier, le froid et un fort vent du NE ont contribué à une forte instabilité du manteau neigeux. Le risque d'avalanche est compris entre 3 et 4 (sur une échelle comportant 5 niveaux de risque), selon l'altitude et les régions des Alpes du nord. La plus grande prudence est donc de mise, surtout lors d'un passage à ski d'une zone peu enneigée (crête soufflée par le vent) à une zone abritée ou sous le vent (forte accumulation de neige).

CONT

Le terrain dans les versants sous le vent des crêtes demeure suspect. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

antonyme : au vent.

OBS

sous le vent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

PHR

Côté, pente, plaque, versant, zone sous le vent.

PHR

Neige déposée, neige accumulée sous le vent.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Physical Geography (General)
  • River and Sea Navigation
DEF

The side of a hill, a mountain or an island away from the direction in which the wind is blowing from and which is sheltered from the wind or the waves.

CONT

Rotor cloud ... can be found in the lee of a mountain or similar barrier.

Key term(s)
  • down wind side

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Flanc d'une colline, d'une montagne ou d'une île à l'écart de la direction d'où vient le vent et abrité du vent ou des vagues.

CONT

Le Foehn est le résultat d'un refroidissement par détente et d'une compression de cette même masse d'air. La détente s'effectue sur le versant face au vent. La masse d'air humide va être soulevée (effet du relief) et se refroidir (0,5 à 1° par 100 m) [...] Une fois au sommet la masse d'air redescend le long du relief [...] Il n'y a pas de précipitations sur la face sous le vent.

OBS

côté sous le vent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Geografía física (Generalidades)
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Parte de una colina, de una montaña o de una isla que está protegida del viento o de las olas por el relieve orográfico.

Save record 2

Record 3 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

To provide the increased mass handling capability and mobility of Canadarm2, Latching End Effectors (LEE) have been designed to provide power and data signals at both ends of the arm. (These are the devices that provide the actual electrical and mechanical interface to the Power Data Grapple Fixtures ... Additionally, the increased requirement for mass handling necessitated the use of mechanical latches that will augment the three-wire snare mechanism (first developed for the Shuttle's Canadarm) as the principal load bearing device. Incorporated into one elegant assembly, this electro-mechanical interface appears four times on each Canadarm2 LEE. The precision alignment of the mating connectors is achieved through the introduction of a matching pair of curvic couplings.

CONT

... the SSRMS [Space Station Remote Manipulator System] has been designed in such a manner that a Latching End Effector is mounted at each end of the arm, thus allowing the arm to "walk", hand over hand, around the entire space station. The range of accessibility of the SSRMS will be limited only the the number of Power Data Grapple Fixtures (PDGF) installed on the station.

OBS

latching end effector; LEE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Latching end effector unit.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le nouveau bras [destiné à la Station spatiale internationale] peut se déplacer à l'image d'un ver de terre. Il est équipé à chaque extrémité d'un système de capture appelé «Latching End Effector (LEE)» qui peut venir s'attacher sur une autre structure le «Power Data Grapple Fixtures (PDGF)». En se détachant d'une extrémité, le bras peut ainsi se déplacer le long de la station dans un large rayon en fonction des structures PDGF installées.

OBS

effecteur de verrouillage; LEE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Bloc de l'effecteur de verrouillage.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-26

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

voile

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
OBS

Término de vela.

Save record 4

Record 5 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Site littoral, protégé du vent et de la mer, qui assure un refuge aux navires, ou aux structures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 5

Record 6 1992-11-23

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

effecteur de verrouillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: