TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIFTING [17 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- lifting
1, record 1, English, lifting
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The partial detachment and elevation of fragments of paint or the paint layer and ground. 1, record 1, English, - lifting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- soulèvement
1, record 1, French, soul%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Décollement et élévation partiels de fragments de la couche picturale ou de la couche picturale et de la préparation. 1, record 1, French, - soul%C3%A8vement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- lifting
1, record 2, English, lifting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It is] considered a foul when a player lifts the chair off the ground or lifts their buttocks off the chairs when shooting, passing, rebounding or attempting to block a shot. 1, record 2, English, - lifting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- levage
1, record 2, French, levage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On considère que c'est une faute lorsqu'un joueur soulève la chaise du sol ou lève son derrière de la chaise lorsqu'il tire, fait une passe, rebondit ou tente de bloquer le ballon. 1, record 2, French, - levage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- levantarse de la silla
1, record 2, Spanish, levantarse%20de%20la%20silla
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- lifting 2, record 2, Spanish, lifting
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de un jugador de elevar sus nalgas de manera que ambas dejen de estar en contacto con el cojín de la silla para obtener una ventaja injusta. 1, record 2, Spanish, - levantarse%20de%20la%20silla
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se considera falta si un jugador levanta la silla del suelo o levanta las nalgas de la silla cuando hace un tiro, pase, rebote o intenta bloquear un tiro. 3, record 2, Spanish, - levantarse%20de%20la%20silla
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
levantarse de la silla: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "levantarse" cumple función de sustantivo: "el levantarse de la silla constituye una infracción". 4, record 2, Spanish, - levantarse%20de%20la%20silla
Record 3 - internal organization data 2014-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surgery
Record 3, Main entry term, English
- rhytidectomy
1, record 3, English, rhytidectomy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rhitidectomy 2, record 3, English, rhitidectomy
correct
- rhytidoplasty 3, record 3, English, rhytidoplasty
correct
- face-lift 3, record 3, English, face%2Dlift
correct, familiar
- facelift 2, record 3, English, facelift
correct, familiar
- lifting 4, record 3, English, lifting
familiar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure designed to make the face appear younger by pulling loose facial skin taut. 3, record 3, English, - rhytidectomy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
With age or excessive sun exposure, wrinkled creased skin can develop on the face, neck or forehead along with fat deposits and folds around the jaws and jowls. 3, record 3, English, - rhytidectomy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to their etymology, the terms "rhytidectomy," "rhitidectomy," and "rhytidoplasty" refer to the excision or removal of wrinkles by plastic surgery. However, they are used as synonyms of "facelift." 5, record 3, English, - rhytidectomy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 3, Main entry term, French
- rhytidectomie
1, record 3, French, rhytidectomie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- redrapage du visage et du cou 1, record 3, French, redrapage%20du%20visage%20et%20du%20cou
correct, masculine noun
- facelift 1, record 3, French, facelift
avoid, anglicism, masculine noun, familiar
- lifting 1, record 3, French, lifting
avoid, anglicism, masculine noun, familiar
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Lifting» et «facelift» sont des termes populaires utilisés pour une intervention chirurgicale appelée rhytidectomie. [...] On la nomme également «redrapage du visage et du cou». Cette technique consiste, de nos jours, à enlever et à retendre un excédent de peau, de muscles et de dépôts graisseux. 1, record 3, French, - rhytidectomie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'étymologie, le terme «rhytidectomie» devrait être réservé pour désigner l'action d'enlever les rides. Cependant, dans l'usage, il est synonyme de «redrapage du visage et du cou». 2, record 3, French, - rhytidectomie
Record 3, Key term(s)
- face-lift
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 3, Main entry term, Spanish
- ritidectomía
1, record 3, Spanish, ritidectom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- estiramiento facial 2, record 3, Spanish, estiramiento%20facial
correct, masculine noun
- lifting 3, record 3, Spanish, lifting
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cirugía plástica para la eliminación de las arrugas, generalmente las faciales. 4, record 3, Spanish, - ritidectom%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una ritidectomía es un procedimiento en el cual la piel de la cara es tensionada para darle al rostro del paciente una apariencia más juvenil. Debido al envejecimiento y la gravedad, la piel de la cara de una persona tiende a colgarse y a sentirse flácida. Este es el momento en el cual la cirugía de estiramiento facial se vuelve una gran opción para verse más joven. 5, record 3, Spanish, - ritidectom%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja el uso de la voz inglesa "lifting" en el sentido de "estiramiento facial". 3, record 3, Spanish, - ritidectom%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2005-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 4, Main entry term, English
- restyling
1, record 4, English, restyling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lifting 1, record 4, English, lifting
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 4, Main entry term, French
- remodelage
1, record 4, French, remodelage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- restylage 1, record 4, French, restylage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certains, comme Peugeot, font la différence entre remodelage c.i.e. effectuer des (changements partiels et légers), et restylage (c.i.e. effectuer une refonte complète du véhicule), mais dans la majorité des cas, on utilise l'un pour l'autre indifféremment. 2, record 4, French, - remodelage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-11-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 5, Main entry term, English
- uplift
1, record 5, English, uplift
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lift 2, record 5, English, lift
correct
- ascent 3, record 5, English, ascent
correct
- lifting 4, record 5, English, lifting
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
lifting: The forcing of air in a vertical direction by an upslope in terrain or by the movement of a denser air mass. 5, record 5, English, - uplift
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
What are the causes of uplift? There are 5 major causes of vertically rising air: Heating of air parcels ...; topography (Mountains); ... Meeting of two different air masses at a front; ... Convergence and divergence; ... Friction. 6, record 5, English, - uplift
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Of all the types of cooling which air may experience those due to lifting are by far the most important in condensation and precipitation. When air rises for any reason there is less pressure upon it and it expands and cools. 7, record 5, English, - uplift
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 5, Main entry term, French
- ascendance
1, record 5, French, ascendance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- soulèvement 2, record 5, French, soul%C3%A8vement
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout phénomène atmosphérique caractérisé par l'élévation d'une masse d'air. 3, record 5, French, - ascendance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les situations en météorologie où l'air entreprend un mouvement vertical (vers le haut ou vers le bas) sont nombreuses. [...] le mouvement vertical vers le haut est appelé ascendance alors que le mouvement vers le bas est appelée subsidence. 4, record 5, French, - ascendance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le terme d'ascendance est très couramment utilisé dans le vol libre pour désigner au sein de l'atmosphère un courant ascendant que son intensité, sa durée de vie et sa «sécurité» rendent exploitable par le pilote. En météorologie, toutefois, ce même terme s'applique plus généralement à tout mouvement vertical de l'air vers le haut, quelle que soit l'échelle spatio-temporelle à laquelle on le considère. 5, record 5, French, - ascendance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'air peut s'élever pour diverses raisons; citons les ascendances thermiques (montée d'air chaud), frontales (élévation d'air le long du front polaire), de convergence le long de la zone de convergence intertropicale par exemple), orographiques (versant montagneux), etc. 6, record 5, French, - ascendance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ascendencia
1, record 5, Spanish, ascendencia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimiento vertical de una masa de aire en la dirección de abajo arriba. 1, record 5, Spanish, - ascendencia
Record 6 - internal organization data 2004-03-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- lifting 1, record 6, English, lifting
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- rénovation
1, record 6, French, r%C3%A9novation
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rajeunissement 1, record 6, French, rajeunissement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- remozamiento
1, record 6, Spanish, remozamiento
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- renovación 1, record 6, Spanish, renovaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Police
Record 7, Main entry term, English
- lifting 1, record 7, English, lifting
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Police
Record 7, Main entry term, French
- prélèvement
1, record 7, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
empreintes épidermiques, empreintes d'effraction, empreintes de pas, empreintes de pneus, empreintes laissées par les armes à feu. 1, record 7, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Policía
Record 7, Main entry term, Spanish
- levantamiento
1, record 7, Spanish, levantamiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
levantamiento de cadáver, de huellas dactilares, de un acta. 1, record 7, Spanish, - levantamiento
Record 8 - internal organization data 2003-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Advertising Techniques
Record 8, Main entry term, English
- lifting 1, record 8, English, lifting
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Techniques publicitaires
Record 8, Main entry term, French
- fabrication d'une image nouvelle
1, record 8, French, fabrication%20d%27une%20image%20nouvelle
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 9, Main entry term, English
- lifting
1, record 9, English, lifting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- lift 2, record 9, English, lift
noun
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Levage
Record 9, Main entry term, French
- levage
1, record 9, French, levage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
Record 9, Main entry term, Spanish
- elevación
1, record 9, Spanish, elevaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-08-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Propulsion Systems
Record 10, Main entry term, English
- lifting
1, record 10, English, lifting
adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen can be used as the lifting gas. 1, record 10, English, - lifting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Propulsion des aéronefs
Record 10, Main entry term, French
- de sustentation
1, record 10, French, de%20sustentation
adjective phrase
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-08-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Oil Production
- Gas Industry
Record 11, Main entry term, English
- lifting
1, record 11, English, lifting
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Natural gas overlift and underlift represent gas lifted and sold by a company above or below its working interest share in properties. Settlement will be in kind when the liftings are equalized or in cash when production ceases. 2, record 11, English, - lifting
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The cost of lifting crude oil was not necessarily to be permanently described in terms of a "reduction." 2, record 11, English, - lifting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Socal lifted and transported around 2 million barrels of oil per day ... 2, record 11, English, - lifting
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
lifting costs: The costs of producing oil from a well or a lease. 3, record 11, English, - lifting
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
See also "overlift" and "underlift." 4, record 11, English, - lifting
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Crude lifting, oil lifting. 5, record 11, English, - lifting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Industrie du gaz
Record 11, Main entry term, French
- enlèvement
1, record 11, French, enl%C3%A8vement
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Enlèvement de brut, enlèvement de gaz, enlèvement de pétrole. 1, record 11, French, - enl%C3%A8vement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 12, Main entry term, English
- lifting
1, record 12, English, lifting
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The softening, swelling, or separation from the substrate of a dry film resulting from the application of a subsequent coat or chemicals used as solvents. [Definition standardized by ISO.] 2, record 12, English, - lifting
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lifting: term standardized by ISO. 3, record 12, English, - lifting
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 12, Main entry term, French
- détrempe
1, record 12, French, d%C3%A9trempe
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ramollissement, gonflement ou séparation d'un feuil sec de son subjectile résultant de l'application d'une couche suivante ou de l'utilisation de produits chimiques comme des solvants. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 12, French, - d%C3%A9trempe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
détrempe : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 12, French, - d%C3%A9trempe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-12-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Silviculture
Record 13, Main entry term, English
- lifting
1, record 13, English, lifting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Loosening and removing a plant from the ground, as typically in nurseries. 1, record 13, English, - lifting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Done by hand-tool or machine - e.g. a plant lifter. 1, record 13, English, - lifting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 13, Main entry term, French
- extraction
1, record 13, French, extraction
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- arrachage 2, record 13, French, arrachage
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'extraction des plants aptes au boisement se fait généralement à racines nues, de la même manière que l'extraction des semis à repiquer. Dans les pépinières commerciales, on utilise des souleveuses-arracheuses de plants montées sur tracteur. 1, record 13, French, - extraction
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 14, Main entry term, English
- pick up
1, record 14, English, pick%20up
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- lifting 2, record 14, English, lifting
- pull-out 2, record 14, English, pull%2Dout
- lift 2, record 14, English, lift
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pick up: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 14, English, - pick%20up
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 14, Main entry term, French
- ramassage
1, record 14, French, ramassage
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- enlèvement 1, record 14, French, enl%C3%A8vement
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 14, French, - ramassage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-06-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Track and Field
Record 15, Main entry term, English
- lifting 1, record 15, English, lifting
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 15, Main entry term, French
- perte de contact avec le sol
1, record 15, French, perte%20de%20contact%20avec%20le%20sol
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La marche [athlétique] se distingue de la course en ce que le contact avec le sol doit rester ininterrompu. (...) Un marcheur qui perd contact avec le sol est averti puis, s'il récidive, risque la disqualification. 2, record 15, French, - perte%20de%20contact%20avec%20le%20sol
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-07-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 16, Main entry term, English
- lifting
1, record 16, English, lifting
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On Prince Edward Island two methods of lifting the crop from the ground are generally used. 2, record 16, English, - lifting
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lift: To harvest root crops and potatoes etc., digging them from the ground, either mechanically ... or by hand, as distinct from harvesting by cutting. 3, record 16, English, - lifting
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Although, lifting is technically the equivalent of "arrachage", the term harvesting in combination with the verb to lift is more frequently used to render this concept. 2, record 16, English, - lifting
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 16, Main entry term, French
- arrachage
1, record 16, French, arrachage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération agricole qui consiste à extraire du sol, par une action en général assez énergétique, les parties végétales souterraines que l'on désire récolter (racines ou tubercules) ou que l'on désire ôter de la terre (souche ou racines d'arbres). En France, l'arrachage s'applique essentiellement aux betteraves, aux pommes de terre et, à une moindre échelle, aux carottes, aux endives, aux navets, aux oignons, etc. ainsi que, dans les bois ou les forêts, aux parties des arbres qui restent en terre après l'abattage. [...] 1, record 16, French, - arrachage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, on emploie parfois le mot arrachage pour désigner l'enlèvement des épis de mais par les becs cueilleurs, mais il convient plutôt de parler de récolte, de cueillette ou de ramassage. 1, record 16, French, - arrachage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-01-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- lifting
1, record 17, English, lifting
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 17, Main entry term, French
- relevage
1, record 17, French, relevage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: