TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIGHT [22 records]

Record 1 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
DEF

Electromagnetic radiation with a wavelength between 390 and 740 nanometres.

CONT

Light radiation [is an] electromagnetic radiation in the visible (light-wave) spectrum.

OBS

visible radiation; light: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Key term(s)
  • visible ray

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Rayonnement électromagnétique dont la longueur d'onde est supérieure à 390 nanomètres et inférieure à 740 nanomètres.

OBS

Le synonyme «rayons lumineux» est ambigu; en effet, on appelle parfois lumière des radiations invisibles émises par les corps incandescents ou luminescents. En règle générale, cependant, ces termes sont synonymes.

OBS

rayonnement visible; lumière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

rayonnement visible : désignation normalisée par l'AFNOR.

Key term(s)
  • rayon visible
  • rayon lumineux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
DEF

Parte del espectro de radiación electromagnética, de 0,39 a 0,76 µm, a la que es sensible el ojo humano.

Save record 1

Record 2 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

Visual aids are short range aids to navigation including buoys, daybeacons, daymarks and lights.

OBS

light; light signal: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • lights
  • light signals

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

Les aides visuelles sont des aides à la navigation de courte portée, y compris les bouées, les balises de jour, les marques de jour et les feux.

OBS

feu; signal lumineux : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • feux
  • signaux lumineux

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Atmospheric Physics
DEF

An electromagnetic radiation in the wavelength range including infrared, visible, ultraviolet and x-ray and traveling in a vacuum with a speed of about 186,281 miles (300,000 kilometers) per second ...

CONT

The light is made of particles (photons) but is also a wave. Its properties depend on its wavelength: longer waves are less energetic than shorter waves --photons with long wavelength have less energy than short-wavelength photons. Therefore, there are different kinds of electromagnetic radiation: infrared, radio waves, microwaves, gamma rays, X rays, etc. Only a small fraction can be detected by the human eye: the visible light --what in everyday-life is referred to simply as 'light'. The human eye cannot detect wavelengths larger than those of the visible light, such as those of infrared light, microwaves (wavelengths of centimetres), or radio waves (wavelength sofmetres). Wavelengths shorter than visible light cannot be seen either: ultraviolet light, X-rays, gamma rays (the most energetic).

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Rayonnement électromagnétique visible ou invisible constitué d'un flux de photons ou quanta d'énergie émis par les corps portés à haute température (incandescence) ou par les corps excités par diverses formes d'énergie (luminescence).

CONT

La lumière est susceptible de provoquer des réactions photochimiques qui sont à la base du processus de photosynthèse pour les plantes vertes. Mais l'efficacité lumineuse est différente pour l'œil et pour la photosynthèse; l'œil est en effet sensible à la lumière verte, proche du jaune, alors que les végétaux chlorophylliens, de par leur couleur, réfléchissent la plus grande partie de ces radiations et en absorbent peu. En fait les récepteurs biologiques de la lumière chez les différents êtres vivants ne captent pas les mêmes radiations; ils ne «voient» pas les mêmes lumières. La notion de lumière repose donc sur une base essentiellement anthropomorphique.

OBS

La lumière blanche comme celle du soleil, est une lumière complexe, que le prisme peut décomposer en une infinité de radiations où l'on distingue conventionnellement sept couleurs principales, allant du violet au rouge, selon leur longueur d'onde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Física de la atmósfera
DEF

Radiación electromagnética que corresponde al espectro visible y cuyas longitudes de onda están comprendidas entre 400 y 700 nm.

Save record 4

Record 5 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Safety
CONT

Red light, white light.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Lanterne à feu rouge, lanterne à feu blanc; feu blanc à l'avant et à l'arrière [...] feu rouge à l'arrière.

OBS

Pour indiquer l'approche des trains.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

One of the compartments of a window ... consisting of one sheet of glass in a frame of wood, lead, or some other metal.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Une lumière est une zone vitrée. Le nombre de lumières que comprend une fenêtre est indépendant du nombre d'épaisseurs de vitrage et de volets. [...] Une lumière peut être divisée en plusieurs panneaux de vitrage par des petits bois (aussi appelés croisillons ou barreaux). [...] Toutefois, ces divisions ne changent pas le nombre de lumières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 6

Record 7 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with less than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

A rock that does not completely cross the hog line of the target side is considered out of play and removed from the playing area unless it has previously struck another rock.

OBS

"Light" is sometimes used as a noun instead of "light rock" or "light delivery": deliver a light (rock); make a light (delivery). It means "made with less draw weight than desired or necessary to reach the target.".

OBS

Distinguish the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target, from the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d'une pierre sur le jeu avec moins que la pesanteur nécessaire pour atteindre la cible désignée.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

Toute pierre qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

Lorsqu'il y a insuffisance de force dans un lancer, on dit du lancer qu'il est «mou», et de la pierre, qu'elle est «légère». Ces deux adjectifs, peu utilisés comme nom au lieu de «lancer mou» ou «pierre légère», signifient «avec moins de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible».

OBS

Distinguer le «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n'atteint pas la cible, du «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Boxing
  • Wrestling
OBS

Boxing: 57-60 kg.

OBS

Wrestling: 68 kg.

Key term(s)
  • light weight

French

Domaine(s)
  • Boxe
  • Lutte
OBS

Boxe : 57-60 kg.

OBS

Lutte et catch : 68 kg.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Lucha
Save record 8

Record 9 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Military Equipment
OBS

light; lt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Matériel militaire
OBS

Classement d'armes ou de matériels défini en fonction des caractéristiques (poids, calibre, etc.).

OBS

léger : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

léger; lég : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

light; lt: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

lumière; lum : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Optics
DEF

Attribute of all the perceptions or sensations which are peculiar to the organ of vision and which are produced through the agency of that organ.

CONT

Ordinary light is made up of vibrations in all planes containing the ray and the polarized light of vibrations on one of these planes only.

French

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Attribut de toutes les perceptions ou sensations qui sont particulières à l'organe de la vision et se produisant par son intermédiaire.

CONT

La lumière naturelle est constituée de vibrations dans tous les plans qui renferment le rayon et la lumière polarisée de vibrations dans un seul de ces plans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
DEF

Parte del espectro electromagnético constituida por las ondas que permiten reconstituir las imágenes de los objetos [...] en la retina [...].

Save record 11

Record 12 2003-06-11

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Save record 12

Record 13 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
OBS

Taekwondo: Men 64 - 70 kg; Women 55 - 60 kg.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
OBS

Taekwondo : Hommes : +64kg à -70kg; Femmes : +55kg à -60kg.

Key term(s)
  • poids léger

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

Taekwondo.

Key term(s)
  • peso ligero
Save record 13

Record 14 2000-11-20

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
CONT

Some companies have already had to dim their claims of liteness in response to public outcry and confusion .... The FDA now insists that manufacturers of light foods reveal nutritional contents on the package when the word light refers to the amount of calories.

CONT

"Lite", in this case means 40% fewer calories per serving.

CONT

A number of low-cal foods pack a heavy paunch.

OBS

"Light": [a neologism procuded by] transfer of meaning: having low alcoholic content (Collins' Concise Dict.).

OBS

"lite": simplified spelling for new meaning of "light".

OBS

"low-cal": short for low-calory.

OBS

As applied to foods usually indicates: a lower content of fat compared with the standard product.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
CONT

[...] les petits gâteaux salés Finn Crisp Lite, allégés et ne possédant que 20 calories par gâteau : [...] whiskies dits allégés [...]

OBS

Produit à basses-calories.

CONT

huile légère, aliment léger.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Qualifie un navire à son plus faible déplacement : pour un navire marchand, sans cargaison, pour un navire de plaisance, sans équipage ni avitaillement.

CONT

Naviguer lège, déplacement lège.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 15

Record 16 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Se dit d'un flan ou d'une pièce de monnaie dont le poids est inférieur à celui prévu par la loi.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Núr. Light. The fifth month of the Bahai year from June 5 to June 23.

OBS

The names of the months in the Bahai (Badi) calendar were given by the Báb, who drew them from the nineteen names of God invoked in a prayer said during the month of fasting in Shí'ih Islam.

Key term(s)
  • Light

French

Domaine(s)
  • Religions orientales
OBS

Nour (lumière), début le 5 juin.

OBS

Le calendrier baha'i, créé par le Bab lui-même, comprend 19 mois de 19 jours, soit 361 jours auxquels s'ajoutent quatre jours fériés intercalaires.

Key term(s)
  • lumière

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-03-13

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

Se dit de cristaux liquides.

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-04-05

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Wines low in alcohol are described as light in body.

CONT

For light, delicate wines, only use a base with a light, delicate flavour

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin peu alcoolisé et peu corsé, souvent peu coloré, mais qui peut malgré tout être très agréable.

CONT

Un vin léger «pèse» peu (en alcool); il peut être désaltérant et facile à boire.

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-03-23

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

A colour is: light.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Une couleur légère, un rose léger.

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-04-22

English

Subject field(s)
  • Maple-Sugar Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'érable
OBS

Qui correspond à la classe de couleur déterminée par un pourcentage de transmission de lumière inférieur à 75% mais supérieur à 60,5% et qui équivaut, selon la classification canadienne, à la deuxième classe de sirop.

OBS

Catégorie de sirop d'érable.

OBS

Équivalent fourni par Agriculture Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-07-04

English

Subject field(s)
  • Typography
CONT

type families. A family of type (...) includes all variations made of a given type face or design. Weights are varied from light to medium, bold and extra bold

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
CONT

Les familles principales de caractères sont fondues dans une gamme de formes (...) soit: normal, maigre, mi-gras, gras (...) extra-gras (...) ample.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: