TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIGHTING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- lighting
1, record 1, English, lighting
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- LGT 2, record 1, English, LGT
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lighting; LGT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - lighting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- balisage lumineux
1, record 1, French, balisage%20lumineux
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- éclairage 2, record 1, French, %C3%A9clairage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balisage lumineux; éclairage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - balisage%20lumineux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
éclairage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 1, French, - balisage%20lumineux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aeródromos
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- iluminación
1, record 1, Spanish, iluminaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
iluminación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - iluminaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 1995-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- lighting
1, record 2, English, lighting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Related term: lights. 1, record 2, English, - lighting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- luminosité
1, record 2, French, luminosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous ne voulez pas que les perdants se plaignent toujours de la luminosité, si vous voulez éviter d'être effectivement trop souvent ébloui, orientez le grand axe du court nord-sud. 1, record 2, French, - luminosit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 3, Main entry term, English
- lighting
1, record 3, English, lighting
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Period of appearance of the flame. 1, record 3, English, - lighting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lighting: Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - lighting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 3, Main entry term, French
- inflammation
1, record 3, French, inflammation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période d'apparition de flammes. 1, record 3, French, - inflammation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inflammation : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - inflammation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: