TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LOI [13 records]

Record 1 2022-09-06

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Combined Forces (Military)
CONT

[The training is] designed to increase the level of interoperability among NATO and partner nations.

OBS

level of interoperability; LoI: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • interoperability level

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Interarmées
CONT

L'entraînement vise [...] à accroître le niveau d'interopérabilité entre les pays membres de l'OTAN et les pays partenaires.

OBS

niveau d'interopérabilité; LoI : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-09-06

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Administration
OBS

letter of instruction; LOI: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Administration militaire
OBS

lettre d'instruction; LOI : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The minimum concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support flaming combustion of a material under specified test conditions.

CONT

LOI is defined as the minimum volume concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support sustained combustion of the material when ignited in a vertical position at its uppermost edge. Cotton fabrics, for example, have a LOI of 17 percent which means that if the oxygen is reduced below 17 percent the cotton will not continue to burn after the ignition source is removed. The higher the LOI of a fabric, the greater the probability that it will cease to burn once the ignition source is removed.

OBS

limiting oxygen index: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Concentration minimale d'oxygène dans un mélange d'oxygène et d'azote qui entretiendra seulement la combustion avec flammes d'un matériau dans des conditions d'essai spécifiées.

OBS

indice limite d'oxygène : Il s'exprime en pourcentage.

OBS

indice limite d'oxygène : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Mínima concentración de oxígeno en una mezcla de oxígeno y nitrógeno que soporta la combustión con llamas de un material bajo condiciones de ensayo especificadas.

Save record 3

Record 4 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The percentage loss is mass of a dry material when it is heated at a specified temperature.

CONT

Of the 55.8 Mt of ore shipped in the first five years of production ... about 12% was manganiferous grade and contained Fe - 46.9%, Mn - 5.26%, P - 0.118% ... and loss on ignition - 5.97%.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Perte de masse d'un produit séché, calciné à une température déterminée

CONT

Sur les 55,8 Mt de minerai expédié au cours des cinq premières années de production [...] environ 12 % étaient de qualité manganésifère et contenaient : 46,9 % de Fe, 5,26 % de Mn, 0,118 % de P [...] et 5,97 % de perte au feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 4

Record 5 2013-03-14

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
OBS

LOI or limited oxygen index, is an index used for defining the combustion resistance of materials.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

Quantité d'oxygène minimale nécessaire à l'entretien de la combustion dans l'atmosphère contenant un mélange variable d'oxygène et d'azote.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-07-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-08-30

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Finances

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-05-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 10

Record 11 1995-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Nouvelle mesure à Développement des ressources humaines Canada.

OBS

Source : Bureau régional de Fredericton.

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-04-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion du personnel
OBS

Travail Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: