TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOOSE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- loose
1, record 1, English, loose
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In tiny Wrightsville, Ga., a long-running black campaign for fair hiring and against police brutality loosed a one-night spasm of violence last week. 1, record 1, English, - loose
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- déclencher 1, record 1, French, d%C3%A9clencher
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- General Vocabulary
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- slack
1, record 2, English, slack
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- loose 2, record 2, English, loose
correct, adjective
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
not tight: not tense or taut: loose ... (a slack rope). 3, record 2, English, - slack
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Vocabulaire général
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- lâche
1, record 2, French, l%C3%A2che
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- détendu 2, record 2, French, d%C3%A9tendu
correct
- desserré 3, record 2, French, desserr%C3%A9
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas tendu : Le nœud est lâche, on peut le desserrer facilement. 4, record 2, French, - l%C3%A2che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lâche; détendu : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 2, French, - l%C3%A2che
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Vocabulario general
- Industria aeronáutica
Record 2, Main entry term, Spanish
- laxo
1, record 2, Spanish, laxo
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- loose
1, record 3, English, loose
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unconsolidated 2, record 3, English, unconsolidated
correct, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Said of] an accumulation of sediment that has not been cemented and/or compacted ... 3, record 3, English, - loose
Record 3, Key term(s)
- distended
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- meuble
1, record 3, French, meuble
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- non consolidé 1, record 3, French, non%20consolid%C3%A9
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sol à l'intérieur duquel il n'existe aucune cohésion entre les unités structurales et les éléments constitutifs. 2, record 3, French, - meuble
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
[...] se dit d'un sol dont les agrégats ne sont pas cimentés. 1, record 3, French, - meuble
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 4, Main entry term, English
- loose
1, record 4, English, loose
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The majority of large wedging chocks are slung with wire. However, with the largest wedges manufacturers usually offer you choice: you can buy them wired or loose. Loose means that you buy the head alone, then you must buy some cord to sling the chock. 2, record 4, English, - loose
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
All [stoppers] are obtainable fitted with swaged, galvanized steel cable, while sizes 10 through 13 are available loose, with holes drilled ready to accept 5.5 mm Kevlar cord. 3, record 4, English, - loose
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 4, Main entry term, French
- non équipé
1, record 4, French, non%20%C3%A9quip%C3%A9
proposal
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour équiper ces coinceurs [sans câble], il est conseillé d'utiliser des cordelettes Kevlar ou Dyneema [...] 2, record 4, French, - non%20%C3%A9quip%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Record 5, Main entry term, English
- flock
1, record 5, English, flock
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- loose 2, record 5, English, loose
correct, noun
- loose fiber 3, record 5, English, loose%20fiber
correct
- loose fibre 4, record 5, English, loose%20fibre
correct
- stuffing flock 5, record 5, English, stuffing%20flock
correct
- stuffing 5, record 5, English, stuffing
correct
- stuffing material 4, record 5, English, stuffing%20material
correct
- stock 6, record 5, English, stock
correct, noun
- tuft of fibers 7, record 5, English, tuft%20of%20fibers
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Material produced by reducing wast textile fibres to fragments. 8, record 5, English, - flock
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The flock is a very short wool, cotton, rayon fibre, etc. that is used in stuffing and upholstery. 3, record 5, English, - flock
Record 5, Key term(s)
- tuft of fibres
- tufts
- flocks
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 5, Main entry term, French
- bourre
1, record 5, French, bourre
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rembourrage 2, record 5, French, rembourrage
correct, masculine noun
- rembourrure 3, record 5, French, rembourrure
correct, feminine noun
- bourrage 2, record 5, French, bourrage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
bourre : Fibres discontinues présentées sans ordre apparent. 4, record 5, French, - bourre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
bourre des coussins, des matelas, d'un bourrelet. Bourre de coton, de laine utilisée pour doubler des vêtements. - Rembourrage : Matière servant à rembourrer. Fauteuil usé qui laisse voir le rembourrage. - Rembourrure : Bourre, matière servant à rembourrer. - Bourrage : Matière dont on se sert pour bourrer. Bourre. 2, record 5, French, - bourre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bourre : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son accord. 5, record 5, French, - bourre
Record 5, Key term(s)
- matière à rembourrage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 6, Main entry term, English
- loose
1, record 6, English, loose
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Loose: not pressed close together: cloth with a loose weave. 2, record 6, English, - loose
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sliver: in yarn production, loose, soft, untwisted ropelike strand of textile fibre having a roughly uniform thickness. 3, record 6, English, - loose
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 6, Main entry term, French
- lâche
1, record 6, French, l%C3%A2che
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tissu lâche, dont la trame n'est pas assez battue ou la chaîne pas assez serrée. 2, record 6, French, - l%C3%A2che
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- loose
1, record 7, English, loose
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 7, Main entry term, French
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- flojo
1, record 7, Spanish, flojo
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- suelto 1, record 7, Spanish, suelto
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-11-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Trade
Record 8, Main entry term, English
- in bulk
1, record 8, English, in%20bulk
correct, adjective phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- loose 2, record 8, English, loose
correct, adjective
- bulk 3, record 8, English, bulk
correct, adjective
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a mass: not divided into parts or packaged in separate units. 4, record 8, English, - in%20bulk
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "in bulk" means, in respect of goods confined only by the permanent structures of (a) a large container, or (b) a transport unit, without intermediate containment or intermediate packaging. 5, record 8, English, - in%20bulk
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Bulk material. 6, record 8, English, - in%20bulk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce
Record 8, Main entry term, French
- en vrac
1, record 8, French, en%20vrac
correct, adjective phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État des marchandises dont le confinement est assuré seulement par les structures permanentes a) d'un grand conteneur, ou b) d'une unité de transport, sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire. 2, record 8, French, - en%20vrac
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Non arrimée, en parlant de la cargaison d'un navire de commerce. 3, record 8, French, - en%20vrac
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'expression «en vrac» s'emploie aussi pour désigner les marchandises vendues non conditionnées et généralement sans marque. 4, record 8, French, - en%20vrac
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Matériau en vrac. 5, record 8, French, - en%20vrac
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio
Record 8, Main entry term, Spanish
- a granel
1, record 8, Spanish, a%20granel
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
carga a granel, mercancías a granel, transporte a granel. 2, record 8, Spanish, - a%20granel
Record 9 - internal organization data 2000-07-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Petrography
Record 9, Main entry term, English
- loose
1, record 9, English, loose
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Loose rock or rock that may easily be loosened. 2, record 9, English, - loose
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
He was hit by a piece of loose [in a mine]. 3, record 9, English, - loose
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Pétrographie
Record 9, Main entry term, French
- bloc meuble
1, record 9, French, bloc%20meuble
proposal, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- roche ébouleuse 1, record 9, French, roche%20%C3%A9bouleuse
proposal, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
loose ground : terrain ébouleux. 2, record 9, French, - bloc%20meuble
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ébouleux,euse : Se dit de ce qui menace de s'ébouler. 3, record 9, French, - bloc%20meuble
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
s'ébouler : Tomber, être tombé en s'écroulant, en s'effondrant : [p. ex. :] Falaise qui s'éboule. Des roches, des blocs éboulés. 3, record 9, French, - bloc%20meuble
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
éboulement : Chute de matériaux, de constructions qui s'éboulent. [Aussi :] amas de matériaux, de rochers, etc., éboulés : [p. ex. : ] Les éboulements obstruaient la route. 3, record 9, French, - bloc%20meuble
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
formation meuble : Formation dont les éléments ne sont pas liés entre eux par un ciment (graviers, sables, limons, vases, cendres volcaniques, etc.). 3, record 9, French, - bloc%20meuble
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
Une autre façon de traduire serait de parler d'une roche qui s'est détachée, tout simplement. Il faut peut-être réserver les adjectifs «meuble» ou «ébouleux» à des termes comme «sols», «terrains», «formation», etc. On parle plus de «roches éboulées» une fois que la chute s'est produite que pour désigner la nature de la roche elle-même. 1, record 9, French, - bloc%20meuble
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-01-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Freight which has no packing. 1, record 10, English, - loose
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanics
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(parts supplied...). 2, record 11, English, - loose
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mécanique
Record 11, Main entry term, French
- non installé 1, record 11, French, non%20install%C3%A9
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- en rechange 1, record 11, French, en%20rechange
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièces fournies non installées, en rechange. Auteur: 2jg/79.10.25. 2, record 11, French, - non%20install%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1981-12-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loose leaves. 1, record 12, English, - loose
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 12, Main entry term, French
- mobile 1, record 12, French, mobile
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Inscription sur des feuilles mobiles. Journal officiel de la République française (Lois et Décrets) no 304 du 29 et 30/12/69, p. 12753; 2cj, 770512. 1, record 12, French, - mobile
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: