TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LUFFING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 1, Main entry term, English
- luffing
1, record 1, English, luffing
correct, generic, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- derricking 1, record 1, English, derricking
correct, generic, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The angular motion of the jib in a vertical plane. 1, record 1, English, - luffing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between the upwards ("relevage de la flèche") and downwards ("descente de la flèche") motions. 2, record 1, English, - luffing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
luffing; derricking: terms and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - luffing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 1, Main entry term, French
- descente de la flèche
1, record 1, French, descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun, specific, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement angulaire de la flèche dans un plan vertical [mouvement vers le bas]. 1, record 1, French, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «derricking» et «luffing» désignent tout mouvement de la flèche sur le plan vertical. 2, record 1, French, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
descente de la flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 2, Main entry term, English
- derricking
1, record 2, English, derricking
correct, generic, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- luffing 1, record 2, English, luffing
correct, generic, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angular motion of the jib in a vertical plane. 1, record 2, English, - derricking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
derricking; luffing: terms and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - derricking
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In French, a distinction is made between the upwards ("relevage de la flèche") and downwards ("descente de la flèche") motions. 2, record 2, English, - derricking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 2, Main entry term, French
- relevage de la flèche
1, record 2, French, relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun, specific, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement angulaire de la flèche dans un plan vertical [mouvement vers le haut]. 1, record 2, French, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relevage de la flèche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «derricking» et «luffing» désignent tout mouvement de la flèche sur le plan vertical. 2, record 2, French, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-07-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 3, Main entry term, English
- luffing
1, record 3, English, luffing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- luff 2, record 3, English, luff
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 3, Main entry term, French
- lof
1, record 3, French, lof
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aulofée 2, record 3, French, aulof%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au près, mouvement d'un bateau qui se rapproche du lit du vent. 2, record 3, French, - lof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ant. : abatée. (La Voile, N. Dent). 2, record 3, French, - lof
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 3, Main entry term, Spanish
- orzamiento
1, record 3, Spanish, orzamiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- orza 2, record 3, Spanish, orza
correct, feminine noun
- orzada 2, record 3, Spanish, orzada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- luffing 1, record 4, English, luffing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- playing to windward 1, record 4, English, playing%20to%20windward
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- aulofée
1, record 4, French, aulof%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- abattée 1, record 4, French, abatt%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accentuation, volontaire ou non, de l'allure d'un voilier navigant au plus près et qui le rapproche du lit du vent. 1, record 4, French, - aulof%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 4, Main entry term, Spanish
- arzada
1, record 4, Spanish, arzada
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- orza 1, record 4, Spanish, orza
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: