TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LYING REPOSE [1 record]

Record 1 2024-03-12

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Official Ceremonies
CONT

Lying in repose occurs when the casket of a member of government (or former member of government) is placed on view in any other building [than the principal government building of a country or state] to allow the public to pay their respects.

OBS

lying-in-repose; lying in repose: In English, the designations "lying-in-repose" and "lying in repose" are specifically used to designate the public display of the casket of a prominent individual in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "exposition en chapelle ardente" is used to designate more generally the display of the casket of a prominent individual either in a government building or any other public place.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonies officielles
CONT

L'exposition en chapelle ardente est une expression qui décrit la tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage.

OBS

exposition en chapelle ardente : La désignation «exposition en chapelle ardente» est utilisée en français pour désigner l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, les désignations «lying-in-repose» et «lying in repose» désignent spécifiquement l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d'un pays ou d'une province.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: