TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MACRODEFINITION [3 records]
Record 1 - external organization data 2006-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- macrodefinition
1, record 1, English, macrodefinition
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
predefined sequence of commands, statements, or instructions that replaces each corresponding invoking macroinstruction or macrocall 1, record 1, English, - macrodefinition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macrodefinition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 1, English, - macrodefinition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- macrodéfinition
1, record 1, French, macrod%C3%A9finition
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
séquence prédéfinie de commandes ou d'instructions qui remplace la macro-instruction correspondante ou l'appel de macro-instruction correspondant 1, record 1, French, - macrod%C3%A9finition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macrodéfinition : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 1, French, - macrod%C3%A9finition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- macrodefinition
1, record 2, English, macrodefinition
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- macro definition 2, record 2, English, macro%20definition
correct
- macro-definition 3, record 2, English, macro%2Ddefinition
correct
- macrodeclaration 4, record 2, English, macrodeclaration
correct, standardized
- macro declaration 2, record 2, English, macro%20declaration
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A possibly parameterized specification for a statement sequence to replace a macro call. 4, record 2, English, - macrodefinition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A macrodefinition may be considered as a procedure to be executed by a macrogenerator yielding the statement sequence. 4, record 2, English, - macrodefinition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
macrodefinition; macrodeclaration: terms standardized by ISO and CSA. 2, record 2, English, - macrodefinition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- macrodéfinition
1, record 2, French, macrod%C3%A9finition
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécification, éventuellement paramétrée, d'une séquence d'instructions destinée à remplacer une macro-instruction. 2, record 2, French, - macrod%C3%A9finition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une macrodéfinition peut être considérée comme une procédure qu'un macrogénérateur doit exécuter pour produire la séquence d'instructions. 2, record 2, French, - macrod%C3%A9finition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
macrodéfinition : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 2, French, - macrod%C3%A9finition
Record 2, Key term(s)
- macrodéclaration
- macrodirective
- macro-directive
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- macrodefinición
1, record 2, Spanish, macrodefinici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- macrodeclaración 2, record 2, Spanish, macrodeclaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Especificación de una macrooperación; ello incluye la especificación del nombre de la macrooperación y de las tarjetas (fichas) prototipos, que indican los campos que serán fijos, y los campos que serán variables (argumentos sustituibles). 3, record 2, Spanish, - macrodefinici%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toda vez que el programador necesite definir una nueva macro, deberá realizar al comienzo del programa una "macrodefinición" con el nombre de la misma y detalles de las instrucciones que comprende. 4, record 2, Spanish, - macrodefinici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1996-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- macrodefinition
1, record 3, English, macrodefinition
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A predefined sequence of commands, statements, or instructions that replaces each corresponding invoking command. 1, record 3, English, - macrodefinition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - macrodefinition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- macrodéfinition
1, record 3, French, macrod%C3%A9finition
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Note : On pourra utiliser le terme «macro» s'il n'y a aucune ambiguïté. 1, record 3, French, - macrod%C3%A9finition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - macrod%C3%A9finition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: