TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNIFICATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Record 1, Main entry term, English
- magnification
1, record 1, English, magnification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- angular magnification 2, record 1, English, angular%20magnification
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For an optical system, the ratio of the angle subtended by the image at the eye to the angle subtended by the object at the eye. 2, record 1, English, - magnification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The magnification may be lateral, longitudinal, or angular. 2, record 1, English, - magnification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Record 1, Main entry term, French
- grossissement
1, record 1, French, grossissement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grossissement angulaire 2, record 1, French, grossissement%20angulaire
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport des angles sous lesquels l'image d'un objet est vue dans un instrument d'optique et l'objet lui-même vu à l'œil nu. 3, record 1, French, - grossissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux termes : le grandissement (g) et le grossissement (G). Le grandissement est également appelé grandissement linéaire car il est calculé à partir du ratio de hauteurs ou du ratio de largeurs. Le grossissement, pour sa part, est également appelé grossissement angulaire. 4, record 1, French, - grossissement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La macrophotographie permet d'obtenir couramment des grossissements de 5 à 10 fois la grandeur réelle. 5, record 1, French, - grossissement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- magnification
1, record 2, English, magnification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- amplification
1, record 2, French, amplification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 2, French, - amplification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- magnification 1, record 3, English, magnification
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- expansion 1, record 3, French, expansion
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(d'une trace, en général 10 fois la longueur de la trace). 1, record 3, French, - expansion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: