TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MANITOBA HARD WHEAT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2006-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 1, Main entry term, English
- Manitoba Hard
1, record 1, English, Manitoba%20Hard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Manitoba hard wheat 2, record 1, English, Manitoba%20hard%20wheat
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions. ... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western". 1, record 1, English, - Manitoba%20Hard
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In 1881 a mill was begun in Winnipeg and the first elevator in Manitoba appeared at Gretna. This was a calculated move for the arrival of the first Manitoba hard wheat in Britain had been a sensation. The early tests on the Manitoba product confirmed a grain of unsurpassable quality. 2, record 1, English, - Manitoba%20Hard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 1, Main entry term, French
- blé de force du Manitoba
1, record 1, French, bl%C3%A9%20de%20force%20du%20Manitoba
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada, de l'Ouest». 1, record 1, French, - bl%C3%A9%20de%20force%20du%20Manitoba
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: