TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MARCH [4 records]

Record 1 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

March; Mar: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

mars : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Military Strategy
DEF

A tactical movement between locations by combat and other forces during which enemy contact is neither expected, nor sought, despite the forces' preparation for such contact.

OBS

march: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Stratégie militaire
DEF

Déplacement tactique de forces de combat et autres pendant lequel le contact avec l'adversaire n'est pas prévu ou recherché, bien que les forces y soient préparées.

OBS

marche : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-05-24

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
Key term(s)
  • march in
  • moving-in

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-03-07

English

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

The advance is used to approach an adversary out of reach of the blade. To advance, move the right foot forward and follow up with the left to the correct guard distance, without otherwise disturbing the position.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Pas vers l'avant pour se rapprocher de l'adversaire.

CONT

La marche permet d'effectuer un pas de 20 à 30 cm vers l'avant, par un déplacement alternatif des pieds, en commençant par celui qui est devant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: