TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MARK SCANNING [2 records]

Record 1 2010-02-03

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The automatic optical sensing of marks recorded on a data medium.

OBS

mark scanning; optical mark reading; OMR: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Détection automatique, par un procédé optique, de marques portées sur un support de données.

OBS

lecture optique de marques; lecture de marques; scannage de marques : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Técnica para leer ópticamente las marcas hechas en posiciones específicas de documentos, para interpretarlas como dígitos o caracteres, e ingresarlas directamente en una computadora (ordenador), o para su perforación en algún otro dispositivo de soporte.

OBS

lectura de marcas ópticas: Debería evitarse el uso de este término ya que no son las marcas las que son ópticas sino la lectura que se hace de ellas.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.54 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

automatic optical sensing of marks recorded on a data medium

OBS

mark scanning; optical mark reading: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.54 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

détection automatique par un procédé optique, de marques portées sur un support de données

OBS

lecture optique de marques; lecture de marques : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: