TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MARK SENSE [2 records]

Record 1 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The electrical sensing of conductive marks usually recorded manually on a non-conductive data medium. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

mark sensing: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Détection électrique de marques conductrices d'électricité, généralement enregistrées à la main, sur un support de données non conducteur. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

DEF

Lecture, par des moyens électroniques, de marques conductrices tracées sur une surface non conductrice.

OBS

lecture de marques : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Método de ingreso de datos que convierte los trazos de lápiz, por lo general de mina o grafito, en códigos digitales para la computadora (ordenador).

Save record 1

Record 2 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To mark a position on a punched card by an electrically conductive pencil, for later conversion to machine punching.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Marquer une position dans une carte au moyen d'un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque en perforation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Hacer marcas en documentos para su lectura posterior por dispositivos de lectura de marcas.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: