TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MASK [24 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 1, Main entry term, English
- mask
1, record 1, English, mask
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A template used to etch circuit patterns on semiconductor wafers. 1, record 1, English, - mask
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Images of the circuit patterns are produced on glass or metal photographically. The mask is then used to control the diffusion process, plus metallization. 1, record 1, English, - mask
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 1, Main entry term, French
- masque
1, record 1, French, masque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cache utilisé en microélectronique pour la fabrication des circuits intégrés. 2, record 1, French, - masque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le masque de verre permet d'isoler un matériau photosensible avant une phase de gravure. Le masque de métal permet de déposer un métal par évaporation. 3, record 1, French, - masque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
masque : désignation et observation publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 1, French, - masque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- máscara
1, record 1, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Laminilla metálica que se usa como plantilla en la fabricación de microcircuitos para ocultar ciertas partes del material semiconductor, dejando solamente al descubierto las que han de ser sometidas a algún proceso de ataque, sedimentación, etc. 1, record 1, Spanish, - m%C3%A1scara
Record 2 - internal organization data 2021-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- mask up
1, record 2, English, mask%20up
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mask 2, record 2, English, mask
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... cover the face with a mask. 3, record 2, English, - mask%20up
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Starting Saturday, shoppers, diners and moviegoers in Edmonton will be required to wear a face covering but questions linger about when and where to mask up. 4, record 2, English, - mask%20up
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- se masquer
1, record 2, French, se%20masquer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour [que le port du masque soit] efficace, il faut toutefois que la majorité des gens se masque quand c'est requis, lorsque la distanciation est difficile ou dans les espaces clos. 2, record 2, French, - se%20masquer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- enmascarar
1, record 2, Spanish, enmascarar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cubrir el rostro con máscara. 1, record 2, Spanish, - enmascarar
Record 3 - internal organization data 2021-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 3, Main entry term, English
- mask
1, record 3, English, mask
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- face mask 2, record 3, English, face%20mask
correct
- facemask 3, record 3, English, facemask
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Do not put a face mask on kids under 2 years old—or anyone who has difficulty breathing or might be unable to remove the mask themselves. Do not remove a mask by its mouth area. Grab it by the straps. Wash your hands after touching it. 4, record 3, English, - mask
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
disposable mask, homemade mask, reusable mask, single-use mask 5, record 3, English, - mask
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
wear a mask 5, record 3, English, - mask
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 3, Main entry term, French
- masque
1, record 3, French, masque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
masque artisanal, masque jetable, masque réutilisable 1, record 3, French, - masque
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
masque à usage unique 1, record 3, French, - masque
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
porter un masque 1, record 3, French, - masque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 3, Main entry term, Spanish
- mascarilla
1, record 3, Spanish, mascarilla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tapabocas 2, record 3, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- tapaboca 3, record 3, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- cubrebocas 4, record 3, Spanish, cubrebocas
correct, masculine noun
- cubreboca 4, record 3, Spanish, cubreboca
correct, masculine noun
- mascarilla sanitaria 5, record 3, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- barbijo 6, record 3, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
- nasobuco 4, record 3, Spanish, nasobuco
correct, masculine noun, Cuba
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máscara que cubre la boca y la nariz para proteger al que respira, o a quien está en su proximidad, de posibles agentes patógenos o tóxicos. 7, record 3, Spanish, - mascarilla
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mascarilla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras que sirven para especificar el tipo de "mascarilla" se escriben con minúscula al no ser nombres propios (higiénica, quirúrgica, textil, filtrante, etc.). Sin embargo, algunos nombres son siglas, como es el caso de las FFP —del inglés "filtering face piece"—, y en ellos lo adecuado es respetar las mayúsculas. Cuando estas denominaciones de "mascarillas" añaden a la sigla un número —que indica el grado de protección—, lo correcto es escribirlo unido. 8, record 3, Spanish, - mascarilla
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La forma "cubreboca" es un compuesto válido —de cubrir y boca— usado en algunas zonas en referencia a una "mascarilla sanitaria" (que también recibe, según el lugar, nombres como "tapaboca" o "tapabocas", "barbijo" o "nasobuco"). Es también válida la variante "cubrebocas". 5, record 3, Spanish, - mascarilla
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 4, Main entry term, English
- fencing mask
1, record 4, English, fencing%20mask
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mask 2, record 4, English, mask
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Masks are made with white or black cloth trim ... covering top and sides. The bib or protective throat piece ... may be either plastic or cloth .... 3, record 4, English, - fencing%20mask
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 4, Main entry term, French
- masque d'escrime
1, record 4, French, masque%20d%27escrime
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- masque d'escrimeur 2, record 4, French, masque%20d%27escrimeur
correct, masculine noun
- masque protecteur 3, record 4, French, masque%20protecteur
correct, masculine noun
- masque 4, record 4, French, masque
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écran en treillis métallique assorti d'un tissu fort qui couvre le visage et le cou durant la pratique de l'escrime. 5, record 4, French, - masque%20d%27escrime
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 4, Main entry term, Spanish
- careta de esgrima
1, record 4, Spanish, careta%20de%20esgrima
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- careta 2, record 4, Spanish, careta
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-08-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- mask
1, record 5, English, mask
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To cover for concealment or protection ... 2, record 5, English, - mask
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cabin ceiling - Mask & prepare for painting. 3, record 5, English, - mask
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- masquer
1, record 5, French, masquer
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Camoufler des zones ou des pièces ne devant pas être peintes, avant d'effectuer les opérations de peinturage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 5, French, - masquer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
masquer : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 5, French, - masquer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
masquer : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 5, French, - masquer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- mask
1, record 6, English, mask
proposal, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- masquer
1, record 6, French, masquer
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appliquer une peinture ou une préparation assimilée en vue de faire disparaître par opacité, après séchage, la couleur ou les contrastes de couleur d'un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 6, French, - masquer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
masquer : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 6, French, - masquer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- mask
1, record 7, English, mask
correct, verb, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To use a pattern of characters to control the retention or elimination of portions of another pattern of characters. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 7, English, - mask
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mask: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 7, English, - mask
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- masquer
1, record 7, French, masquer
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
masquer : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 7, French, - masquer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- enmascarar
1, record 7, Spanish, enmascarar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Utilizar una máscara para actuar sobre la configuración de bits de algún otro operando, con el fin de modificar o aislar ciertas posiciones de bits. 2, record 7, Spanish, - enmascarar
Record 8 - internal organization data 2011-08-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- face mask
1, record 8, English, face%20mask
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- face guard 2, record 8, English, face%20guard
correct, see observation
- face shield 3, record 8, English, face%20shield
correct, see observation
- face protector 4, record 8, English, face%20protector
correct, see observation
- facial protector 5, record 8, English, facial%20protector
correct, see observation
- helmet shield 6, record 8, English, helmet%20shield
correct, see observation
- mask 7, record 8, English, mask
correct, see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, record 8, English, - face%20mask
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, record 8, English, - face%20mask
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports: ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, record 8, English, - face%20mask
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- masque
1, record 8, French, masque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- masque protecteur 2, record 8, French, masque%20protecteur
correct, masculine noun
- protecteur facial 3, record 8, French, protecteur%20facial
correct, masculine noun
- grille protectrice 4, record 8, French, grille%20protectrice
correct, feminine noun
- pare-visage 5, record 8, French, pare%2Dvisage
correct, masculine noun
- visière protectrice 6, record 8, French, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, see observation, feminine noun
- masque facial 7, record 8, French, masque%20facial
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, record 8, French, - masque
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, record 8, French, - masque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d'abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d'avant et de défense, d'où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, record 8, French, - masque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- máscara protectora de cara
1, record 8, Spanish, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- máscara 1, record 8, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
- careta 1, record 8, Spanish, careta
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, record 8, Spanish, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Record 9 - internal organization data 2011-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- mask
1, record 9, English, mask
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- face mask 2, record 9, English, face%20mask
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diver's window that is equipped with an air space between the eyes and the water to facilitate underwater vision. 3, record 9, English, - mask
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- masque
1, record 9, French, masque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accessoire du plongeur isolant de l'eau les yeux et le nez, composé d'un contour rigide (en plastique ou en métal) enserrant une vitre transparente qui, en protégeant la face, assure dans l'eau la vision et la respiration. 2, record 9, French, - masque
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Record 9, Main entry term, Spanish
- máscara de buceo
1, record 9, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20buceo
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- lentes de buceo 1, record 9, Spanish, lentes%20de%20buceo
masculine noun, plural
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-10-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 10, Main entry term, English
- mask
1, record 10, English, mask
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To cover a cake, pie or an entremets with a creamy sauce just before serving it. 1, record 10, English, - mask
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 10, Main entry term, French
- napper
1, record 10, French, napper
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recouvrir d'une sauce crème, gelée ou fondant un entremets ou un plat cuisiné, un gâteau pour le terminer. 1, record 10, French, - napper
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Napper un aliment. 2, record 10, French, - napper
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 10, Main entry term, Spanish
- napar
1, record 10, Spanish, napar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recubrir completa y uniformemente un alimento con una capa de salsa o de crema. 2, record 10, Spanish, - napar
Record 11 - internal organization data 2009-02-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- mask
1, record 11, English, mask
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pattern of data that is used to control the retention or elimination of portions of another pattern of data. 2, record 11, English, - mask
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mask: term standardized by CSA and ISO. 3, record 11, English, - mask
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- masque
1, record 11, French, masque
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arrangement de données désignant les parties d'un autre arrangement de données à retenir ou à rejeter. 2, record 11, French, - masque
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
masque : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 11, French, - masque
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- máscara
1, record 11, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Patrón de bits usado como un filtro, con el propósito de alterar o aislar ciertas posiciones de bits específicas en una configuración de bits. 2, record 11, Spanish, - m%C3%A1scara
Record 12 - internal organization data 2008-02-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- shutter
1, record 12, English, shutter
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- mask 1, record 12, English, mask
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- cache
1, record 12, French, cache
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cache : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 12, French, - cache
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
- Photoengraving
- Television Arts
Record 13, Main entry term, English
- mask
1, record 13, English, mask
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stationary or moving opaque image or shape used to hold back light from selected areas of a photograph. 2, record 13, English, - mask
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[A mask is] employed to control the exposure of selected image areas in taking a photograph (especially trick photography) or in printing it-e.g. in motion picture work. ... It may be positioned in the space between the camera lens and object or camera lens and image, or in contact with the image being printed. 3, record 13, English, - mask
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
- Photogravure
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 13, Main entry term, French
- cache
1, record 13, French, cache
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Surface opaque, de forme variable et appropriée, utilisée à la prise de vue ou au laboratoire pour masquer une partie du négatif et constituer une réserve non impressionnée de l'image. 2, record 13, French, - cache
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cinematografía
- Fotograbado
- Televisión (Artes escénicas)
Record 13, Main entry term, Spanish
- ocultador
1, record 13, Spanish, ocultador
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Papel negro opaco provisto de un agujero oval, o recortado de cualquier otro modo, que se interpone entre el clisé y el papel positivo para que éste solamente sea impresionado por una parte de la fotografía. 1, record 13, Spanish, - ocultador
Record 14 - external organization data 2006-01-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- mask
1, record 14, English, mask
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
pattern of characters that is used to control the retention or elimination of portions of another pattern of characters 1, record 14, English, - mask
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mask: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 14, English, - mask
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- masque
1, record 14, French, masque
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
arrangement de caractères désignant les parties d'un autre arrangement de caractères à retenir ou à rejeter 1, record 14, French, - masque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
masque : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 14, French, - masque
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-07-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 15, Main entry term, English
- mascaron
1, record 15, English, mascaron
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- mask 2, record 15, English, mask
correct, noun
- grotesque mask 3, record 15, English, grotesque%20mask
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A grotesque head or face, used to adorn keystones and other prominent parts, to spout water in fountains, and the like. 2, record 15, English, - mascaron
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 15, Main entry term, French
- mascaron
1, record 15, French, mascaron
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tête d'homme ou d'animal, plus ou moins grotesque ou fantastique, sculptée en bas-relief d'ornement d'une clef de voûte, d'une console, d'un linteau, etc., ou encore pour constituer la bouche d'une fontaine ou l'extrémité d'une gouttière. 2, record 15, French, - mascaron
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-11-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- mask
1, record 16, English, mask
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- form mask 2, record 16, English, form%20mask
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities. 1, record 16, English, - mask
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- masque
1, record 16, French, masque
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- masque de formulaire 1, record 16, French, masque%20de%20formulaire
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle (HTML v3.2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle (HTML 3.2) n'offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI (Common Gateway Interface). 1, record 16, French, - masque
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 16, French, - masque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-03-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Photoengraving
- Photography
Record 17, Main entry term, English
- mask
1, record 17, English, mask
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- masking film 1, record 17, English, masking%20film
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In process-colour photography, a positive or negative used to correct the tone range or colour errors in the original or the negative of an illustration. 1, record 17, English, - mask
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Photogravure
- Photographie
Record 17, Main entry term, French
- masque
1, record 17, French, masque
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- masque photographique 1, record 17, French, masque%20photographique
correct, masculine noun
- film masque 1, record 17, French, film%20masque
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En photogravure, négatif ou positif pouvant être superposé à l'original ou à un négatif de sélection afin de modifier l'équilibre des couleurs. 1, record 17, French, - masque
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-02-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- mask
1, record 18, English, mask
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In multimedia development, the electronic equivalent of placing transparent tape over selected regions of an image to prevent those regions from being changed in subsequent operations. 1, record 18, English, - mask
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, record 18, English, - mask
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- masque
1, record 18, French, masque
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Image témoin formée de points mémorisés que l'on cherche à faire coïncider sur écran graphique avec une image à étudier, plus ou moins segmentée pour faciliter son identification. 1, record 18, French, - masque
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-11-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Record 19, Main entry term, English
- mask
1, record 19, English, mask
noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Record 19, Main entry term, French
- masque
1, record 19, French, masque
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plaque de plomb qui entoure l'objet à radiographier, et qui est destinée à diminuer le rayonnement diffusé. 1, record 19, French, - masque
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Record 19, Main entry term, Spanish
- máscara
1, record 19, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-12-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 20, Main entry term, English
- mask
1, record 20, English, mask
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 20, Main entry term, French
- masque
1, record 20, French, masque
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de l'écriture, matrice de points représentant un motif qui peut se trouver dans une lettre. Le masque est déplacé sur toute la surface de la lettre à reconnaître afin d'y trouver le segment qui lui correspond. 1, record 20, French, - masque
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-10-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 21, Main entry term, English
- false face
1, record 21, English, false%20face
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- mask 2, record 21, English, mask
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mask, especially a comical or grotesque one. 1, record 21, English, - false%20face
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A caricature of human or animal features that is made of cloth, plaster, or similar material and worn over the face. 2, record 21, English, - false%20face
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 21, Main entry term, French
- masque
1, record 21, French, masque
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Faux visage de carton peint, objet d'étoffe, etc., dont on se couvre tout ou une partie de la figure pour se déguiser ou dissimuler son identité. 1, record 21, French, - masque
Record 21, Key term(s)
- faux visage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1980-08-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 22, Main entry term, English
- mask
1, record 22, English, mask
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The OFF flag comes into view in the centre of the height indicator dial and the pointer drives behind the mask whenever the altimeter is not tracking a ground-return signal (transmitter inoperative or in search mode) or when the aircraft rises above 5000 feet. 1, record 22, English, - mask
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 22, Main entry term, French
- masque
1, record 22, French, masque
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1978-01-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 23, Main entry term, English
- mask
1, record 23, English, mask
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cosmetic preparation especially for the skin of the face that is applied moist, and produces a cleansing and tightening effect as it dries. 1, record 23, English, - mask
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 23, Main entry term, French
- masque
1, record 23, French, masque
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Crème, pâte ou gel utilisé en application pour les soins esthétiques du visage et du cou. [...] Les masques ont la propriété de resserrer les pores cutanés, d'effacer les ridules et, enfin, de donner à la peau une teinte uniforme permettant un maquillage parfait. 1, record 23, French, - masque
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1975-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Record 24, Main entry term, English
- mask
1, record 24, English, mask
noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The hollow figure of a human head worn by ancient Greek and Roman actors, intended both to identify the character represented and to increase the volume of the voice. 1, record 24, English, - mask
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Record 24, Main entry term, French
- masque
1, record 24, French, masque
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Faux visage en bois, en cuir, dont les acteurs se couvraient la figure et une partie de la tête. 1, record 24, French, - masque
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: