TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METALLIC AZIDE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- metallic azide
1, record 1, English, metallic%20azide
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- metal azide 2, record 1, English, metal%20azide
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Azides comprise a group of chemicals of characteristic formula R(N3)x. R may be almost any metal atom, a hydrogen atom, a halogen atom ... and variety of other groups or radicals .... All the heavy metal azides ... and most if not all of the light metal azides ... are explosive .... All metal azides are characterized by thermal instability ... 3, record 1, English, - metallic%20azide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The most important commercial metal azide is lead azide, used extensively as "the primary explosives" in commercial and military detonators. 3, record 1, English, - metallic%20azide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- azoture métallique
1, record 1, French, azoture%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- azide métallique 1, record 1, French, azide%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- azoture de métal 2, record 1, French, azoture%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
azoture : Sel de l'acide hydrazoïque HN3. Par exemple : NaN3 azoture de sodium. 3, record 1, French, - azoture%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les azotures des métaux lourds, tels que le plomb, le mercure, l'argent sont des explosifs sensibles au choc et à la chaleur. 4, record 1, French, - azoture%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 1, record 1, French, - azoture%20m%C3%A9tallique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: