TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

METORAH [1 record]

Record 1 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Braised products like kethiakh: ... The women use mainly sardinella (round and flat) and ethmalosa caught by the purse seines and encircling nets. Traditionally, kethiakh (braised, salted and dried fish) has been braised on the sand. ... They also face competition from foreigners who use the same species to make metorah (smoked, dried fish) or other smoked products.

OBS

Term from a Senegalese dialect.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Il existe une autre variété de produit fini appelée « métorah », obtenue avec un autre procédé, le fumage. Celui-ci est une variante du braisage. Il consiste à faire cuire le poisson par la fumée. La différence entre le braisage et le fumage réside dans le fait qu'avec le premier procédé, le poisson est en contact direct avec la flamme, alors que dans le deuxième cas, ce n'est pas la flamme, mais la fumée qui transforme le poisson.

OBS

Terme provenant d'un dialecte sénégalais.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: