TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MG [21 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- machine gun
1, record 1, English, machine%20gun
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- MG 2, record 1, English, MG
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- machine-gun 3, record 1, English, machine%2Dgun
correct, officially approved
- MG 4, record 1, English, MG
correct, officially approved
- MG 4, record 1, English, MG
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A firearm designed for sustained automatic fire. 5, record 1, English, - machine%20gun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine gun; MG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 6, record 1, English, - machine%20gun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
machine-gun; MG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - machine%20gun
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- mitrailleuse
1, record 1, French, mitrailleuse
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- mit 2, record 1, French, mit
correct, feminine noun, officially approved
- MG 3, record 1, French, MG
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu conçue pour effectuer des tirs automatiques soutenus. 4, record 1, French, - mitrailleuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse; mit : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - mitrailleuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse; MG : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - mitrailleuse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mitrailleuse : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 1, French, - mitrailleuse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- ametralladora
1, record 1, Spanish, ametralladora
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arma automática, de tiro rápido y repetido, que se utiliza apoyada en el terreno. 1, record 1, Spanish, - ametralladora
Record 2 - internal organization data 2017-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Madagascar
1, record 2, English, Madagascar
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Republic of Madagascar 1, record 2, English, Republic%20of%20Madagascar
correct, Africa
- Malagasy Republic 2, record 2, English, Malagasy%20Republic
former designation, correct, Africa
- Democratic Republic of Madagascar 3, record 2, English, Democratic%20Republic%20of%20Madagascar
former designation, correct, Africa
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island country lying off the southeastern coast of Africa. 2, record 2, English, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 4, record 2, English, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malagasy. 4, record 2, English, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: common name of the country. 5, record 2, English, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Madagascar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Madagascar
1, record 2, French, Madagascar
correct, feminine noun, Africa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République de Madagascar 1, record 2, French, R%C3%A9publique%20de%20Madagascar
correct, feminine noun, Africa
- République démocratique de Madagascar 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique australe situé dans l'océan Indien [...] 3, record 2, French, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Antananarivo. 4, record 2, French, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malgache. 4, record 2, French, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Madagascar : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Madagascar». 4, record 2, French, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller à Madagascar, visiter Madagascar 5, record 2, French, - Madagascar
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Madagascar
1, record 2, Spanish, Madagascar
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República de Madagascar 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Madagascar
correct, feminine noun, Africa
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gran isla del océano Índico, separada de África por el canal de Mozambique. 2, record 2, Spanish, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 1, record 2, Spanish, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malgache. 1, record 2, Spanish, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: nombre usual del país. 3, record 2, Spanish, - Madagascar
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 2, Spanish, - Madagascar
Record 3 - internal organization data 2016-08-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- tonne
1, record 3, English, tonne
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- t 2, record 3, English, t
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- metric ton 3, record 3, English, metric%20ton
correct
- MT 3, record 3, English, MT
correct
- MT 3, record 3, English, MT
- metric tonne 4, record 3, English, metric%20tonne
correct
- megagram 5, record 3, English, megagram
correct
- Mg 6, record 3, English, Mg
correct
- Mg 6, record 3, English, Mg
- ton 6, record 3, English, ton
correct
- millier 6, record 3, English, millier
obsolete
- tonneau 6, record 3, English, tonneau
obsolete
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a non-SI metric unit of mass equal to 1,000 kilograms ... 6, record 3, English, - tonne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tonne; t: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 3, English, - tonne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tonne; t: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 8, record 3, English, - tonne
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- tonne
1, record 3, French, tonne
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- t 2, record 3, French, t
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- tonne métrique 3, record 3, French, tonne%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- tm 4, record 3, French, tm
correct, feminine noun
- tm 4, record 3, French, tm
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] unité de masse qui vaut mille kilogrammes, soit 1 000 kg [...] 5, record 3, French, - tonne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tonne; t : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 3, French, - tonne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tonne; t : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, record 3, French, - tonne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- tonelada métrica
1, record 3, Spanish, tonelada%20m%C3%A9trica
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- t 2, record 3, Spanish, t
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La masa igual a 1 000 kilogramos. 3, record 3, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Equivale a 2.201 libras. 4, record 3, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tonelada métrica: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 3, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tonelada métrica; t: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 3, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record 4 - internal organization data 2015-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Record 4, Main entry term, English
- epizootic ulcerative syndrome
1, record 4, English, epizootic%20ulcerative%20syndrome
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EUS 2, record 4, English, EUS
correct
Record 4, Synonyms, English
- epizootic granulomatous aphanomycosis 3, record 4, English, epizootic%20granulomatous%20aphanomycosis%20
correct
- EGA 3, record 4, English, EGA
correct
- EGA 3, record 4, English, EGA
- ulcerative aphanomycosis 3, record 4, English, ulcerative%20aphanomycosis
correct
- ulcerative mycosis 2, record 4, English, ulcerative%20mycosis
former designation, correct
- UM 2, record 4, English, UM
former designation, correct
- UM 2, record 4, English, UM
- red spot disease 2, record 4, English, red%20spot%20disease
former designation, correct
- RSD 2, record 4, English, RSD
former designation, correct
- RSD 2, record 4, English, RSD
- mycotic granulomatosis 2, record 4, English, mycotic%20granulomatosis
former designation, correct
- MG 2, record 4, English, MG
former designation, correct
- MG 2, record 4, English, MG
- Aphanomyces infection 3, record 4, English, Aphanomyces%20infection
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Infection with [Aphanomyces] invadans is a seasonal epizootic condition of great importance in wild and farmed freshwater and estuarine fish. It has a complex infectious aetiology and is clinically characterised by the presence of invasive A. invadans infection and necrotising ulcerative lesions, typically leading to a granulomatous response. Infection with A. invadans is most commonly known as epizootic ulcerative syndrome (EUS). 4, record 4, English, - epizootic%20ulcerative%20syndrome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EUS ... was given several names such as: (i) Aphanomyces (fungal) infection [in 1971, then] mycotic granulomatosis or MG; (ii) [in] 1972, [it was named] red spot disease or RSD; (iii) in 1986, the present name of epizootic ulcerative syndrome or EUS was given by an FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Expert Consultation on Ulcerative Fish Disease ... (iv) [and finally] in the United States of America, similar ulcerative lesions, [were] named as ulcerative mycosis or UM ... 3, record 4, English, - epizootic%20ulcerative%20syndrome
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Record 4, Main entry term, French
- syndrome ulcératif épizootique
1, record 4, French, syndrome%20ulc%C3%A9ratif%20%C3%A9pizootique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SUE 2, record 4, French, SUE
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- maladie des boutons rouges 3, record 4, French, maladie%20des%20boutons%20rouges
feminine noun
- granulomatoses mycotiques 3, record 4, French, granulomatoses%20mycotiques
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le SUE est une maladie fongique des poissons d’eau douce et d’eau saumâtre de plus d’une centaine d’espèces. L’agent étiologique est l’Aphanomyces invagans, un champignon aquatique. Plusieurs facteurs sont nécessaires au développement de l’organisme dans la peau des poissons. Des lésions se développent dans la peau et les organes. 3, record 4, French, - syndrome%20ulc%C3%A9ratif%20%C3%A9pizootique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Convertors
Record 5, Main entry term, English
- motor-generator set
1, record 5, English, motor%2Dgenerator%20set
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
- MGS 2, record 5, English, MGS
correct
Record 5, Synonyms, English
- motor generator 3, record 5, English, motor%20generator
correct, see observation
- MG 2, record 5, English, MG
correct
- MG 2, record 5, English, MG
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electric motor coupled to an electric generator to convert electric power from one form to another. 3, record 5, English, - motor%2Dgenerator%20set
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
motor generator; motor-generator set: [these terms are] also used to denote an electric generator and a driving motor, such as a gasoline or diesel engine. 3, record 5, English, - motor%2Dgenerator%20set
Record 5, Key term(s)
- motor generator set
- MG set
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 5, Main entry term, French
- groupe convertisseur
1, record 5, French, groupe%20convertisseur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Convertidores eléctricos
Record 5, Main entry term, Spanish
- grupo convertidor
1, record 5, Spanish, grupo%20convertidor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grupo compuesto de uno o varios motores acoplados mecánicamente a uno o varios generadores. 1, record 5, Spanish, - grupo%20convertidor
Record 6 - internal organization data 2013-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- milligram
1, record 6, English, milligram
correct
Record 6, Abbreviations, English
- mg 1, record 6, English, mg
correct
Record 6, Synonyms, English
- milligramme 2, record 6, English, milligramme
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass and weight equal to 1/1000 gram. 3, record 6, English, - milligram
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- milligramme
1, record 6, French, milligramme
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- mg 2, record 6, French, mg
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse, qui équivaut à la millième partie du gramme. 3, record 6, French, - milligramme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 6, Main entry term, Spanish
- miligramo
1, record 6, Spanish, miligramo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- mg 1, record 6, Spanish, mg
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte de un gramo. 1, record 6, Spanish, - miligramo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 6, Spanish, - miligramo
Record 7 - internal organization data 2013-06-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 7, Main entry term, English
- microgranule
1, record 7, English, microgranule
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MG 2, record 7, English, MG
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A granule in the particle size range from [0.1 mm to 0.6 mm]. 3, record 7, English, - microgranule
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 7, Main entry term, French
- microgranulé
1, record 7, French, microgranul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- MG 2, record 7, French, MG
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- micro-granulé 3, record 7, French, micro%2Dgranul%C3%A9
correct, masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Granulé de dimensions comprises entre 0,1 mm et 0,6 mm, prêt à l'emploi. 4, record 7, French, - microgranul%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les granulés constituent une formulation qui a pris plus d'importance au cours de ces dernières années, notamment dans le domaine des insecticides, des herbicides et des molluscicides. [...] On les classe selon leurs dimensions : microgranulés [...], granulés fin [...], macro-granulés ou gros granulés [...]. 3, record 7, French, - microgranul%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Record 7, Main entry term, Spanish
- microgránulo
1, record 7, Spanish, microgr%C3%A1nulo
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nervous System
Record 8, Main entry term, English
- myasthenia gravis
1, record 8, English, myasthenia%20gravis
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MG 2, record 8, English, MG
correct
Record 8, Synonyms, English
- Erb disease 3, record 8, English, Erb%20disease
correct
- progressive bulbar paralysis 3, record 8, English, progressive%20bulbar%20paralysis
correct
- Erb-Goldflam syndrome 3, record 8, English, Erb%2DGoldflam%20syndrome
correct
- myasthenia pseudoparalytica 4, record 8, English, myasthenia%20pseudoparalytica
correct
- Erb-Oppenheim-Goldflam syndrome 5, record 8, English, Erb%2DOppenheim%2DGoldflam%20syndrome
correct
- Erb-Goldflam disease 3, record 8, English, Erb%2DGoldflam%20disease
correct
- bulbospinal paralysis 3, record 8, English, bulbospinal%20paralysis
correct
- Goldflam's disease 3, record 8, English, Goldflam%27s%20disease
correct
- Hoppe-Goldflam syndrome 5, record 8, English, Hoppe%2DGoldflam%20syndrome
- Wilks symptom complex 5, record 8, English, Wilks%20symptom%20complex
- Wilks syndrome 5, record 8, English, Wilks%20syndrome
- Goldflam-Erb disease 3, record 8, English, Goldflam%2DErb%20disease
- Erb's syndrome 5, record 8, English, Erb%27s%20syndrome
- myasthenia gravis pseudoparalytica 4, record 8, English, myasthenia%20gravis%20pseudoparalytica
correct
- myasthenia 6, record 8, English, myasthenia
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A neuromuscular disorder characterized by muscle weakness, which is greatly increased by exertion or repeated contraction of the affected muscles. 3, record 8, English, - myasthenia%20gravis
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 8, Main entry term, French
- myasthénie
1, record 8, French, myasth%C3%A9nie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- myasthénie grave 2, record 8, French, myasth%C3%A9nie%20grave
correct, feminine noun
- syndrome d'Erb-Goldflam 2, record 8, French, syndrome%20d%27Erb%2DGoldflam
correct, masculine noun
- paralysie bulbo-spinale 2, record 8, French, paralysie%20bulbo%2Dspinale
feminine noun
- myasthénie grave pseudo-paralytique 2, record 8, French, myasth%C3%A9nie%20grave%20pseudo%2Dparalytique
feminine noun
- syndrome de Hoppe-Goldflam 2, record 8, French, syndrome%20de%20Hoppe%2DGoldflam
masculine noun
- syndrome d'Erb 2, record 8, French, syndrome%20d%27Erb
masculine noun
- syndrome d'Erb-Oppenheim-Goldflam 2, record 8, French, syndrome%20d%27Erb%2DOppenheim%2DGoldflam
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Affection neurologique caractérisée par une faiblesse musculaire excessive, augmentée par l'exercice, et survenant souvent par poussées, qui sont parfois séparées par des rémissions prolongées. 2, record 8, French, - myasth%C3%A9nie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 8, Main entry term, Spanish
- miastenia grave
1, record 8, Spanish, miastenia%20grave
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- miastenia 2, record 8, Spanish, miastenia
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Anomalía caracterizada por una gran debilidad muscular, visión borrosa y dolor muscular. 1, record 8, Spanish, - miastenia%20grave
Record 9 - internal organization data 2011-01-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- magnesium
1, record 9, English, magnesium
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds ... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24.312; specific gravity, 1.74 (at 5°C); melting point, 651°C; boiling point, 1,107°C ... 2, record 9, English, - magnesium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, record 9, English, - magnesium
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, record 9, English, - magnesium
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, record 9, English, - magnesium
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, record 9, English, - magnesium
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- magnésium
1, record 9, French, magn%C3%A9sium
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...] 2, record 9, French, - magn%C3%A9sium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, record 9, French, - magn%C3%A9sium
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- magnesio
1, record 9, Spanish, magnesio
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, record 9, Spanish, - magnesio
Record 10 - internal organization data 2011-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- cation of magnesium
1, record 10, English, cation%20of%20magnesium
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- magnesium cation 2, record 10, English, magnesium%20cation
correct
- Mg++ cation 2, record 10, English, Mg%2B%2B%20cation
correct
- Mg2+ cation 3, record 10, English, Mg2%2B%20cation
proposal
- magnesium ion 4, record 10, English, magnesium%20ion
correct
- Mg++ ion 3, record 10, English, Mg%2B%2B%20ion
proposal
- Mg2+ ion 3, record 10, English, Mg2%2B%20ion
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To be acidic rain must also have more sulphate (SO4=) and nitrate (NO3-) anions as compared to calcium (Ca++) and magnesium (Mg++) cations for example. The excess anions are then balanced by hydrogen ions (H+) making rain acid. 2, record 10, English, - cation%20of%20magnesium
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
As a solution containing calcium or magnesium ion (for example, hard water) comes in contact with the zeolite, these ions displace the sodium ions and are thus removed from the solution. 5, record 10, English, - cation%20of%20magnesium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Every cation is necessarily an ion; an ion must be wither a cation or an anion. 3, record 10, English, - cation%20of%20magnesium
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
chemical formula: Mg++ or Mg2+ 3, record 10, English, - cation%20of%20magnesium
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- cation magnésium
1, record 10, French, cation%20magn%C3%A9sium
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cation Mg++ 2, record 10, French, cation%20Mg%2B%2B
correct, masculine noun
- cation Mg2+ 3, record 10, French, cation%20Mg2%2B
correct, masculine noun
- ion magnésium 4, record 10, French, ion%20magn%C3%A9sium
correct, masculine noun
- ion Mg++ 5, record 10, French, ion%20Mg%2B%2B
proposal, masculine noun
- ion Mg 2 6, record 10, French, ion%20Mg%202
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le rayon atomique est de 1,36 [Angströms] et celui du cation Mg2+ est de 0,65 [Angströms]. L'atome a en effet une assez grande facilité à se transformer en cation Mg2+, que l'on observe dans certains dérivés fondus tels que le chlorure ou dans des solutions aqueuses de sels de magnésium. 3, record 10, French, - cation%20magn%C3%A9sium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg++; Mg2+ 5, record 10, French, - cation%20magn%C3%A9sium
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des ions magnésium et des cations magnésium. 5, record 10, French, - cation%20magn%C3%A9sium
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
Record 11, Main entry term, English
- generating set
1, record 11, English, generating%20set
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- GS 2, record 11, English, GS
correct
Record 11, Synonyms, English
- generator set 3, record 11, English, generator%20set
correct
- GS 2, record 11, English, GS
correct
- GS 2, record 11, English, GS
- generator unit 4, record 11, English, generator%20unit
correct
- electrical power unit 5, record 11, English, electrical%20power%20unit
correct
- EPU 6, record 11, English, EPU
correct
- EPU 6, record 11, English, EPU
- generating unit 2, record 11, English, generating%20unit
correct
- GU 2, record 11, English, GU
correct
- GU 2, record 11, English, GU
- motor generator 7, record 11, English, motor%20generator
see observation
- motor-generator set 9, record 11, English, motor%2Dgenerator%20set
see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A combination of a driving motor and one or more electric generators that is used to produce electricity. 8, record 11, English, - generating%20set
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
motor generator; motor-generator set: These terms are also used to designate an electric motor-electric generator combination that is used to convert one kind of electric power to another. 8, record 11, English, - generating%20set
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
generating set: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 10, record 11, English, - generating%20set
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
Record 11, Main entry term, French
- groupe électrogène
1, record 11, French, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- GE 2, record 11, French, GE
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- groupe générateur 3, record 11, French, groupe%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant un moteur d'entraînement et une ou plusieurs génératrices [qui sert à produire de l'électricité]. 4, record 11, French, - groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
groupe électrogène : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, record 11, French, - groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Switching
Record 12, Main entry term, English
- media gateway
1, record 12, English, media%20gateway
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
- MGW 2, record 12, English, MGW
correct
- MG 3, record 12, English, MG
correct
Record 12, Synonyms, English
- VoIP gateway 4, record 12, English, VoIP%20gateway
avoid, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any device, such as a circuit switch, IP [Internet Protocol] gateway, or channel bank that converts data from the format required for one type of network to the format required for another. 5, record 12, English, - media%20gateway
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The terms "media gateway" and "VoIP gateway" are often used synonymously; however, the "VoIP gateway" is used only for voice communication, whereas the "media gateway" is used for other types of media as well (video for example). 6, record 12, English, - media%20gateway
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
VoIP : voice over Internet Protocol. 6, record 12, English, - media%20gateway
Record 12, Key term(s)
- voice over Internet Protocol gateway
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation (Télécommunications)
Record 12, Main entry term, French
- passerelle média
1, record 12, French, passerelle%20m%C3%A9dia
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- passerelle de média 1, record 12, French, passerelle%20de%20m%C3%A9dia
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passerelle qui convertit le format du média fourni par un type de réseau de façon qu'il soit accepté par un autre type de réseau. 1, record 12, French, - passerelle%20m%C3%A9dia
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paramilitary
- Political Systems
Record 13, Main entry term, English
- military government
1, record 13, English, military%20government
correct
Record 13, Abbreviations, English
- MG 2, record 13, English, MG
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Paramilitaire
- Régimes politiques
Record 13, Main entry term, French
- gouvernement militaire
1, record 13, French, gouvernement%20militaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- MG 2, record 13, French, MG
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-09-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 14, Main entry term, English
- machine glazed
1, record 14, English, machine%20glazed
correct
Record 14, Abbreviations, English
- MG 1, record 14, English, MG
correct
- M.G. 2, record 14, English, M%2EG%2E
correct
Record 14, Synonyms, English
- machine-glazed finish 1, record 14, English, machine%2Dglazed%20finish
correct
- machine-glazed 2, record 14, English, machine%2Dglazed
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The glossy finish produced on a Yankee machine. There the paper is pressed against a large steam-heated, highly polished revolving Yankee cylinder, which dries the sheet and imparts a highly glazed surface on the side next to the cylinder, usually leaving the other side rough, of about the texture of the felt used on the machine. 1, record 14, English, - machine%20glazed
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 14, Main entry term, French
- frictionné
1, record 14, French, frictionn%C3%A9
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- frictionné sur machine 2, record 14, French, frictionn%C3%A9%20sur%20machine
correct
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-01-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 15, Main entry term, English
- major group
1, record 15, English, major%20group
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MG 1, record 15, English, MG
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Classification and Dictionary of Occupations, National Occupational Classification. 1, record 15, English, - major%20group
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 15, Main entry term, French
- grand groupe
1, record 15, French, grand%20groupe
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- GG 1, record 15, French, GG
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Classification canadienne descriptive des professions, Classification nationale des professions. 1, record 15, French, - grand%20groupe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-12-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electronic Systems
Record 16, Main entry term, English
- Marketing Group 1, record 16, English, Marketing%20Group
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ensembles électroniques
Record 16, Main entry term, French
- Groupe du marketing
1, record 16, French, Groupe%20du%20marketing
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- GM 1, record 16, French, GM
masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-11-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 17, Main entry term, English
- Millennium Guild
1, record 17, English, Millennium%20Guild
correct, United States
Record 17, Abbreviations, English
- MG 1, record 17, English, MG
correct, United States
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vegetarians who believe that the millennium (a period of universal peace) will arrive only when man 'evolves a true sense of the right of all races, human and sub-human", and that all creatures have a right to life and should be protected by human beings 1, record 17, English, - Millennium%20Guild
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 17, Main entry term, French
- Millennium Guild
1, record 17, French, Millennium%20Guild
correct, United States
Record 17, Abbreviations, French
- MG 1, record 17, French, MG
correct, United States
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Packaging in Paper
Record 18, Main entry term, English
- machine glazed
1, record 18, English, machine%20glazed
correct
Record 18, Abbreviations, English
- MG 1, record 18, English, MG
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] ... high-gloss surface finish produced on the wire side of a sheet by passing it over a large diameter, highly polished, steam-heated roll as used on yankee-type paper machine dryers. 2, record 18, English, - machine%20glazed
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Besides being the official abbreviation for machine glazed, "MG" is also used by the multilayer flexible packaging industry in its system of notation of converting materials. 3, record 18, English, - machine%20glazed
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Emballages en papier
Record 18, Main entry term, French
- frictionné sur machine
1, record 18, French, frictionn%C3%A9%20sur%20machine
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif attribué à un papier dont une face a été rendue unie et brillante par séchage au contact d'un cylindre de métal poli et chauffé. 2, record 18, French, - frictionn%C3%A9%20sur%20machine
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-11-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 19, Main entry term, English
- metamorphosis grammar
1, record 19, English, metamorphosis%20grammar
correct
Record 19, Abbreviations, English
- MG 2, record 19, English, MG
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Since Colmerauer's introduction of metamorphosis grammars (MGs), with their associated type O-like grammar rules, there has been a desire to allow more general rule formats in logic grammars. 3, record 19, English, - metamorphosis%20grammar
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 19, Main entry term, French
- grammaire de métamorphoses
1, record 19, French, grammaire%20de%20m%C3%A9tamorphoses
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- grammaire de métamorphose 2, record 19, French, grammaire%20de%20m%C3%A9tamorphose
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-06-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Smoking Cessation Consultant
1, record 20, English, Smoking%20Cessation%20Consultant
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MG: classification specialty qualification code. 2, record 20, English, - Smoking%20Cessation%20Consultant
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Conseiller - Programme de renoncement au tabac
1, record 20, French, Conseiller%20%2D%20Programme%20de%20renoncement%20au%20tabac
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MG : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 20, French, - Conseiller%20%2D%20Programme%20de%20renoncement%20au%20tabac
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1980-11-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- mastergroup 1, record 21, English, mastergroup
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- groupe tertiaire 1, record 21, French, groupe%20tertiaire
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: