TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MILK RIVER [2 records]

Record 1 2007-11-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The river is a northern part of the Missouri-Mississippi River Basin. The Milk River enters Alberta from Montana, flows eastward through the southern portion of the province prior to looping back to Montana.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-11-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Coordinates: 48°59' 110°32' (Alberta).

OBS

Not to be confused with Milk River in British Columbia.

OBS

The border between Canada and the United States crosses Milk River; the river has the same name in both countries.

OBS

On the way west, on May 8, 1805, Lewis [Captain Meriwether Lewis of the Lewis and Clark Expedition] named the Milk River for its cloudy appearance.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Coordonnées : 48°59' 110°32' (Alberta).

OBS

Ne pas confondre avec la rivière Milk en Colombie-Britannique.

OBS

La frontière canado-américaine traverse la rivière Milk; le nom de la rivière est le même dans les deux pays.

OBS

Équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: