TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MODULE DE RICHESSE [1 record]

Record 1 2001-07-03

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Computer Display Technology
CONT

The SMA [split mastic asphalt] mix however showed a strong tendency to creep. Calculations based on a new volumetric mix design method showed that the SMA had an overfilled stone skeleton. The composition on the mix was corrected by applying the new volumetric approach and the volumetric corrected SMA showed no excessive permanent deformation anymore.

CONT

The bitumen content of the job mix will be determined according to the french method: "module de richesse" as follows: % of bitumen = alpha x K x 5th root of epsilon where: alpha = 2.65/gamma sub G gamma sub G =apparent gravity of the combined aggregates ...

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Rapport du pourcentage de liant (exprimé en poids des agrégats) à la racine cinquième de la surface spécifique de l'ossature minérale (surface exprimée en mètres carrés par kilogramme).

CONT

Si [...] on a pris soin de préparer des échantillons avec des teneurs en liant inférieures à celles qui résultent du choix du module de richesse, on est en mesure d'apprécier le rôle du dosage en liant [...]

CONT

[...] le SMA [split mastic asphalt] a montré une forte sensibilité au fluage. Une nouvelle méthode de formulation volumétrique a mis en évidence le module de richesse beaucoup trop élevé du SMA. Une fois sa composition corrigée d'après cette méthode volumétrique, le SMA a une résistance au fluage tout à fait acceptable.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: