TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOUNT [26 records]

Record 1 2021-09-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

A net.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Border un filet d'un rang de demi-mailles de dimension plus faible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 1

Record 2 2020-10-30

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

[A] support designed to facilitate the laying of a weapon.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Support destiné à faciliter le pointage d'une arme.

OBS

affût : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-04-16

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Special-Language Phraseology
OBS

mount; embus; entruck: These terms must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Ordre donné pour monter à bord des véhicules.

OBS

embarquez : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

embarquez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Sackville, New Brunswick.

Key term(s)
  • Mount A

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université Mount Allison : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Université Mount Allison : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Université située à Sackville, Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

To prepare for display: as: to stuff or arrange (the skin or skeleton of an animal) for exhibition especially in a natural position or attitude.

OBS

Adjective: mounted.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Empailler un animal : Préparer sa peau et la rembourrer de paille, laine de verre ou autre substance de bourrage imputrescible, pour lui conserver sa forme naturelle.

DEF

Naturaliser un animal : l'empailler, lui mettre des yeux, une langue, le préparer de façon à lui donner l'aspect d'un animal vivant.

OBS

Naturaliser un animal comporte souvent de le situer, de plus, dans un environnement qui reproduit son habitat naturel.

OBS

Les formes adjectivales sont : «empaillé» et «naturalisé» qui peuvent également être participes passés selon la construction de phrase.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

"Mount" stands for the act or instance of mounting on a horse or any other means of conveyance, the manner of mounting, and the fact of riding or making the animal go.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

«Monte» signifie à la fois l'action de se mettre en selle, la manière dont un cavalier monte un cheval ou tout autre animal qui le transporte et le fait de faire de l'équitation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Any animal used as a means of conveyance, or a horse ridden for agreement or for competition.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Bête sur laquelle on monte pour se faire porter; cheval de selle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 7

Record 8 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

To get up on the the back of (a horse or other animal) for the purpose of riding.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

«Monter» et «enfourcher» signifient tant s'installer sur un cheval ou tout autre animal servant de moyen de transport, qu'être sur la même bête et faire de l'équitation.

OBS

«Se mettre en selle» a donc moins d'extension que les autres termes.

OBS

Ces termes valent pour le dressage, le saut d'obstacles, le cross-country, les courses montées ou courses sur le plat et l'équitation proprement dite. En courses attelées, le jockey n'étant pas assis sur le cheval, on dira plutôt «conduire, piloter un cheval (de courses)» pour rendre «to mount a (race) horse».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 8

Record 9 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

An assignment to ride as a jockey in a race.

CONT

[Shoemaker's] mounts through the end of 1970 had earned about $43,800,000.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Pour un jockey, le fait de participer à une course.

CONT

Jockey qui a eu trois montes dans la journée.

OBS

La «monte» d'un jockey est l'engagement qu'il a pris de monter un ou des chevaux d'un propriétaire dans une ou plusieurs courses. En ce sens, le terme est au singulier, mais se met au pluriel pour signifier la somme des chevaux ainsi montés.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

The frame or bed in which a gem is set.

CONT

The paste gems ... were framed in gold and silver settings far more delicate than the settings of an earlier age.

OBS

Setting can also be used for style of gem mounting.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Garniture dans laquelle on enchâsse un bijou, une pierre précieuse.

CONT

La même technique et la même palette de couleurs apparaissent sur les montures de deux camées.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

place a data medium in a position to operate

OBS

mount: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

mettre un support de données en position physique convenable pour son exploitation

OBS

monter : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

To place a disc in the disc drive and close the door so it becomes available for use by the computer.

DEF

To place a data medium in a position to operate.

OBS

By extension, the term is used for making a logical connection to a remote file system analogous to mounting a data medium on a local system.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

OBS

mount: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Mettre un support de données en position physique convenable pour son exploitation.

OBS

Par extension, le verbe montrer s'emploie aussi pour l'établissement d'une connexion logique à un système distant de fichiers, analogue au montage d'un support de données dans un système local.

OBS

monter : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Vibration during acceleration suggests that the motor mounts are letting the engine shift during acceleration ....

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

L'absorption des vibrations est de plus améliorée par deux supports avec coussinets en caoutchouc, un support de moteur passif rempli de liquide ainsi qu'un support rempli de liquide à commande électronique.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-12-29

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 14

Record 15 2000-12-29

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 15

Record 16 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-03-09

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

The support, setting, etc. on or in which something is mounted, as the support for a microscopic slide ...

CONT

It is much easier to use mounted than unmounted transparencies. ... The mounts are an added expense and considerable time is required in mounting them.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
CONT

Les diapositives [...] destinées à la projection, [...] sont généralement protégées par une monture ou disposées entre deux lames de verre.

CONT

Les documents transparents se conserveront mieux si on les place sous cadres de carton, comme des diapositives géantes. La plupart des constructeurs de rétro-projecteurs mettent ces cadres à la disposition de leurs clients.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-06-15

English

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery

French

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Adaptateur modifiant le diamètre intérieur.

OBS

Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-04-11

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A flat piece of wood or metal placed horizontally under a plate or block to bring it up to type height.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Semelle de bois (bloc de bois) ou de métal (bloc matière) placée horizontalement sous le cliché afin de l'amener à la hauteur typographique.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-03-07

English

Subject field(s)
  • Characterology
  • Epidermis and Dermis
DEF

They are mountains from which the streams rush into the plain of the palm, or circle around them.

CONT

Reading of character and divination of the future by interpretation of lines and elevations of the palm of the hand.

French

Domaine(s)
  • Caractérologie
  • Épiderme et derme
DEF

Petits bourrelets plus ou moins charnus situés à la base des doigts dans le haut de la paume, et par la charnière entre les phalanges des doigts et les métacarpes.

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-03-08

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mass of land prominently elevated above the surrounding terrain, bounded by steep slopes and rising to a summit and/or peaks.

CONT

Mount Waddington.

OBS

Widely used. "Mount" usually precedes the specific, especially when the specific is a personal name. Never used in the plural.

OBS

mount: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Importante élévation se détachant du relief environnant.

CONT

Mont Farlagne, N.-B.

CONT

Monts Notre-Dame, Québec.

CONT

Bonnet à Amédée, Québec.

OBS

mont: Le générique «mont» a très vite disparu du vocabulaire autrement qu'associé à un nom propre pour des raisons d'euphonie. Attesté à travers le pays.

OBS

bonnet : Descriptif attesté au Québec.

OBS

mont; bonnet : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-10-01

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Sortes d'alvéoles en bois dans lesquelles sont fichés les tuyaux sonores, et qui protègent les anches.

Spanish

Save record 22

Record 23 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Aeroindustry
CONT

The APU mounts consists of four demountable installations attaching the complete APU to the airframe.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Constructions aéronautiques
DEF

Dispositif servant à fixer, tenir.

OBS

fixation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 23

Record 24 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Constructions aéronautiques
DEF

Assemblage, objet manufacturé destiné à recevoir un objet.

OBS

support : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 24

Record 25 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Aeroindustry
DEF

... an undercarriage or part that fits a device for use or serves to attach an accessory (engine mount) ....

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Constructions aéronautiques
DEF

Support sur lequel sont assemblées les diverses pièces d'un ensemble, d'une machine.

CONT

Une vrille avec du moteur peut devenir désagréable et peut causer des surcharges et des vibrations du moteur et de son bâti.

OBS

bâti : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 25

Record 26 1987-03-02

English

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems

French

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: