TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MRB [9 records]

Record 1 - external organization data 2018-10-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-04-16

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Infantry
Key term(s)
  • motorised rifle battalion

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Infanterie
OBS

bataillon de fusiliers motorisé; BFM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The Aircraft Evaluation Group sets up maintenance review boards and participates in the MRB process when Canadian manufacturers indicate the intent to develop a maintenance schedule in the form of a MRB report using maintenance steering group (MSG) analysis.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le groupe d'évaluation des aéronefs met sur pied un comité d'étude de la maintenance et participe au processus du CEM lorsque les constructeurs canadiens font connaître leur intention d'élaborer un calendrier d'entretien sous la forme d'un rapport CEM, à la lumière d'une analyse du groupe pilote sur la maintenance (GPM).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-10-02

English

Subject field(s)
  • Magnetism
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The published bearing between two waypoints on a fixed RNAV [area navigation] route and will be published within the SDA [Southern domestic airspace].

OBS

The MRB is calculated by applying magnetic variation at the waypoint to the calculated true course between two waypoints. Pilots should use this bearing as a reference only, because RNAV systems will fly the true course between the waypoints.

French

Domaine(s)
  • Magnétisme
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Relèvement publié entre deux points de cheminement sur une route RNAV [navigation de surface] fixe et sera publié dans les limites du SDA [espace aérien intérieur du Sud].

OBS

On calcule le MRB en appliquant la déclinaison magnétique au point de cheminement à la trajectoire vraie calculée entre deux points de cheminement. Les pilotes devraient utiliser ce relèvement uniquement à titre de référence, étant donné que les systèmes RNAV suivront la trajectoire vraie entre les deux points de cheminement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-11-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Climatology
OBS

The goal of the Meteorological Research Branch (MRB) is to provide the Meteorological Service of Canada with the sciences that is needed to improve weather and environmental predictions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Climatologie
OBS

La Direction de la recherche météorologique a pour mandat de fournir au Service météorologique du Canada l'information scientifique nécessaire pour améliorer les prévisions météorologiques et environnementales.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Exploration Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transport Canada. ({ref} Airworthiness Manual).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-10-25

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: