TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUSCULO-SKELETAL INJURY [1 record]
Record 1 - internal organization data 2021-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- musculoskeletal injury
1, record 1, English, musculoskeletal%20injury
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MSI 2, record 1, English, MSI
correct
Record 1, Synonyms, English
- MSK injury 1, record 1, English, MSK%20injury
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pathological change in the structure of a muscle, a bone or a joint. 1, record 1, English, - musculoskeletal%20injury
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "musculoskeletal injury" and "musculoskeletal disorder" are sometimes used interchangeably in the occupational health and safety field. However, these terms are not synonyms. The term "injury" refers to tissue damage, whereas the term "disorder" refers to a dysfunction. 1, record 1, English, - musculoskeletal%20injury
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
occupational musculoskeletal injury 1, record 1, English, - musculoskeletal%20injury
Record 1, Key term(s)
- musculo-skeletal injury
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- lésion musculosquelettique
1, record 1, French, l%C3%A9sion%20musculosquelettique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LMS 2, record 1, French, LMS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération pathologique de la structure d'un muscle, d'un os ou d'une articulation. 1, record 1, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «lésion musculosquelettique» et «trouble musculosquelettique» sont parfois utilisés de manière interchangeable dans le domaine de la santé et sécurité au travail. Toutefois, ces termes ne sont pas synonymes. En effet, le terme «lésion» fait référence à une atteinte tissulaire, alors que le terme «trouble» renvoie plutôt à un dysfonctionnement. 1, record 1, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lésion musculosquelettique d'origine professionnelle 1, record 1, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record 1, Key term(s)
- lésion musculo-squelettique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: