TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NABLA [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- del
1, record 1, English, del
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- del operator 1, record 1, English, del%20operator
correct
- nabla 1, record 1, English, nabla
correct
- nabla operator 1, record 1, English, nabla%20operator
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 1, Main entry term, French
- del
1, record 1, French, del
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opérateur del 1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20del
correct, masculine noun
- nabla 1, record 1, French, nabla
correct, masculine noun
- opérateur nabla 1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20nabla
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1975-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Music (General)
- Musicology
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--an ancient instrument probably like a Hebrew harp of 10 or 12 strings, called also -- (prob. so called fr. the resemblance of its symbol, the inverted Greek delta, to a harp). [Q 5628] 1, record 2, English, - nabla
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Musicologie
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nablium 1, record 2, French, nablium
- psaltérion 1, record 2, French, psalt%C3%A9rion
- lyre 1, record 2, French, lyre
- nable 1, record 2, French, nable
- nébel 1, record 2, French, n%C3%A9bel
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--instrument des Hébreux que Luther appelle un psaltérion. D'autres pensent que c'était une lyre. Il se jouait à deux mains, et l'on faisait résonner les cordes sur un ventre creux par le haut. [1875] 1, record 2, French, - nabla
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: