TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NARROW ROCK [1 record]

Record 1 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that is delivered inside the imaginary line to the skip's broom or brush.

DEF

A rock delivered inside the intended path or target which is the skip's broom at the distant end.

CONT

When the curler delivering the rock slides narrow of the straight sliding line and flips the rock at the broom, the rock will run straighter longer.

OBS

A "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area; a "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area.

OBS

The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow).

OBS

The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre lancée qui bifurque un peu plus en direction du point d'arrivée que dans celle du balai ou de la brosse donnée comme cible par le capitaine de l'équipe.

DEF

Pierre lancée à l'intérieur de la trajectoire ou de la cible indiquée par le balai ou la brosse du capitaine.

OBS

Une «pierre étroite» s'immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu; une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu.

OBS

Les termes «étroit(e)» et «mince» s'utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer.

OBS

Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: