TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NEGATION [3 records]
Record 1 - external organization data 2014-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- negation
1, record 1, English, negation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- NOT operation 1, record 1, English, NOT%20operation
correct, standardized
- Boolean complementation 1, record 1, English, Boolean%20complementation
avoid, standardized
- inversion 1, record 1, English, inversion
avoid, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
monadic Boolean operation whose result has the Boolean value opposite to that of the operand 1, record 1, English, - negation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
negation; NOT operation; Boolean complementation; inversion: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 1, English, - negation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- négation
1, record 1, French, n%C3%A9gation
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inversion logique 1, record 1, French, inversion%20logique
correct, feminine noun, standardized
- opération NON 1, record 1, French, op%C3%A9ration%20NON
correct, feminine noun, standardized
- NON 1, record 1, French, NON
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne monadique dont le résultat a une valeur booléenne opposée à celle de l'opérande 1, record 1, French, - n%C3%A9gation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
négation; inversion logique; opération NON; NON : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 1, French, - n%C3%A9gation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 2, Main entry term, English
- negation
1, record 2, English, negation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Negation is a way of taking cognizance of what is repressed; indeed it is already a lifting of the repression, though not, of course, an acceptance of what is repressed. We can see how in this the intellectual function is separated from the affective process. 2, record 2, English, - negation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 2, Main entry term, French
- dénégation
1, record 2, French, d%C3%A9n%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Énonciation sous forme négative, d'une pensée refoulée, représentant souvent le seul mode possible de retour du refoulé. 2, record 2, French, - d%C3%A9n%C3%A9gation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- negation
1, record 3, English, negation
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- NOT operation 2, record 3, English, NOT%20operation
correct, standardized
- NOT 3, record 3, English, NOT
correct
- Boolean complementation 4, record 3, English, Boolean%20complementation
avoid
- inversion 5, record 3, English, inversion
avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The monadic Boolean operation whose result has the Boolean value opposite to that of the operand. 5, record 3, English, - negation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
negation; NOT operation: terms standardized by ISO and CSA. 6, record 3, English, - negation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- négation
1, record 3, French, n%C3%A9gation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- inversion logique 1, record 3, French, inversion%20logique
correct, feminine noun, standardized
- NON 1, record 3, French, NON
correct, masculine noun, standardized
- opération NON 1, record 3, French, op%C3%A9ration%20NON
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne monadique dont le résultat a une valeur booléenne opposée à celle de l'opérande. 2, record 3, French, - n%C3%A9gation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
négation; inversion logique; NON; opération NON : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 3, French, - n%C3%A9gation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- negación
1, record 3, Spanish, negaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- operación NO 2, record 3, Spanish, operaci%C3%B3n%20NO
correct, feminine noun
- NO 2, record 3, Spanish, NO
correct
- inversión lógica 2, record 3, Spanish, inversi%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- negación lógica 3, record 3, Spanish, negaci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole en un operando, en que el resultado tiene el valor alterno del operando. 4, record 3, Spanish, - negaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: