TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NEGATIVE SLOPE [2 records]

Record 1 2004-08-20

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

In a graph, an indication that a linear trend line goes in a downward direction.

CONT

Rate/time drive functions. Absorbance per minute up to 100 minutes delay time, +ve or -ve slope; ...

OBS

gradient (slope): In rectangular Cartesian coordinates, the rate at which the y-coordinates of a curve or a straight line changes with respect to the x-coordinate.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Les termes anglais «slope (ou «gradient») se rendent en français par «pente» (ou «gradient»). Ils indiquent la direction d'une ligne droite dans un graphique. La pente positive monte, indiquant une tendance à la hausse, et la pente négative descend, indiquant une tendance à la baisse. L'abréviation anglaise «ve» fait référence au suffixe qui termine les mots «negative» et «positive». Aucun suffixe de ce type n'est utilisé en français. On peut l'exprimer par une expression du type «pente de + [plus] quelque chose» ou de «pente de - [moins] quelque chose», p. ex. : «pente de +2» ou «pente de -2».

CONT

Le signe de r est le même que le signe de la covariance. Il indique si la relation est de pente positive (croissante) ou négative (décroissante).

Spanish

Save record 1

Record 2 1982-09-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(...) "step" or increased gradients should be resorted to only when it is impracticable to follow standard slope criteria, (...) Under this criterion no negative slope is permitted in the outermost position of the system.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

On ne devrait avoir recours à [des] décrochements ou à ces augmentations de pente que lorsqu'il est impossible de respecter les critères de pente normalisés (...) En vertu de ce critère, aucune pente négative n'est admise sur la partie la plus éloignée du dispositif.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: