TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NULL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- null character
1, record 1, English, null%20character
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- null 3, record 1, English, null
correct, officially approved
- idle character 4, record 1, English, idle%20character
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A control character that is used to accomplish media-fill or time-fill and that may be inserted into or removed from a series of characters without affecting the meaning of the series; however, the control of equipment or the format may be affected by this character. 5, record 1, English, - null%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
null character; null : terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, record 1, English, - null%20character
Record 1, Key term(s)
- null representation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- caractère nul
1, record 1, French, caract%C3%A8re%20nul
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- NUL 2, record 1, French, NUL
correct, standardized
Record 1, Synonyms, French
- nul 2, record 1, French, nul
correct, masculine noun, standardized
- zéro 3, record 1, French, z%C3%A9ro
correct, masculine noun
- blanc 4, record 1, French, blanc
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande destiné au remplissage d'une portion de support ou d'un intervalle de temps et pouvant être inséré dans une suite de caractères ou en être retiré sans en modifier la signification; cependant la présence de ce caractère peut modifier la disposition des données ou la commande du matériel. 5, record 1, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le caractère nul ne dénote rien et est habituellement représenté par zéro. 3, record 1, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractère nul : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 1, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nul : terme normalisé par l'ISO. 6, record 1, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
NUL : abréviation normalisée par l'ISO. 6, record 1, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record 1, Key term(s)
- caractère blanc
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 1, Main entry term, Spanish
- carácter nulo
1, record 1, Spanish, car%C3%A1cter%20nulo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carácter de relleno 2, record 1, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20relleno
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carácter usado para llenar un espacio en un dispositivo de almacenamiento y que puede insertarse o removerse de una secuencia de caracteres sin afectar el significado de la secuencia. 3, record 1, Spanish, - car%C3%A1cter%20nulo
Record 2 - internal organization data 2016-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- non null
1, record 2, English, non%20null
standardized
Record 2, Abbreviations, English
- NULL 1, record 2, English, NULL
standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non null: term standardized by ANSI. 2, record 2, English, - non%20null
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- non nul 1, record 2, French, non%20nul
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- invalid
1, record 3, English, invalid
correct, adjective, Canada, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- void 2, record 3, English, void
correct, adjective, Canada, New Brunswick, Ontario
- null 3, record 3, English, null
Ontario, Quebec
- null and void 4, record 3, English, null%20and%20void
avoid, see observation, Canada, Ontario
- void and of no effect 5, record 3, English, void%20and%20of%20no%20effect
avoid, see observation, Ontario
- void and of none effect 6, record 3, English, void%20and%20of%20none%20effect
avoid, see observation
- totally void 6, record 3, English, totally%20void
avoid, see observation
- absolutely null 7, record 3, English, absolutely%20null
avoid, see observation
- completely void 6, record 3, English, completely%20void
avoid, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
void and of no(ne) effect: This doublet is quite redundant. If the phrase must be used, modern idiom requires "void and of no effect" (and not "void and of none effect"). 6, record 3, English, - invalid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The phrases "totally void" and "completely void" are redundancies ... "Null and void" is questionable as a doublet, "void" itself being perfectly strong. 6, record 3, English, - invalid
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
null and void: Having no force; invalid. 8, record 3, English, - invalid
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
null and void: Terms and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 3, English, - invalid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- nul
1, record 3, French, nul
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- frappé de nullité 2, record 3, French, frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct, New Brunswick, Quebec
- nul d'une nullité absolue 3, record 3, French, nul%20d%27une%20nullit%C3%A9%20absolue
see observation, Ontario
- nul de nullité absolue 4, record 3, French, nul%20de%20nullit%C3%A9%20absolue
correct
- nul et non avenu 5, record 3, French, nul%20et%20non%20avenu
see observation
- caduc 6, record 3, French, caduc
correct
- nul et sans effet 3, record 3, French, nul%20et%20sans%20effet
see observation, Ontario
- entaché de nullité 7, record 3, French, entach%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct
- sans effet 8, record 3, French, sans%20effet
Ontario
- sans valeur 9, record 3, French, sans%20valeur
Ontario
- inopposable 10, record 3, French, inopposable
Canada
- invalide 11, record 3, French, invalide
Canada
- non valide 12, record 3, French, non%20valide
Ontario
- nul et de nul effet 13, record 3, French, nul%20et%20de%20nul%20effet
correct
- nul à toutes fins que de droit 14, record 3, French, nul%20%C3%A0%20toutes%20fins%20que%20de%20droit
correct
- nul, non avenu et sans effet 11, record 3, French, nul%2C%20non%20avenu%20et%20sans%20effet
avoid, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit, dès le moment où existe le vice qui l'affecte, de l'acte qui, en raison de ce vice, encourt l'annulation et dont il n'y a pas lieu de tenir compte. 15, record 3, French, - nul
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
33 bis. Archaïsmes pléonastiques. [...] La contraction est moins indiquée quand l'expression tautologique fait partie de la langue courante : [...] nul et non avenu; [...] 16, record 3, French, - nul
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- nulo
1, record 3, Spanish, nulo
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- nulo de pleno derecho 2, record 3, Spanish, nulo%20de%20pleno%20derecho
correct
- nulo y sin efecto 3, record 3, Spanish, nulo%20y%20sin%20efecto
correct
- sin valor 3, record 3, Spanish, sin%20valor
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Todo acto nulo es ineficaz. 4, record 3, Spanish, - nulo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ahora bien, como señala Alcaraz, uno de los principales rasgos que conforman el inglés jurídico es su redundancia expresiva, que se nota en muchas construcciones en que se repiten términos que son sinónimos parciales (por ejemplo "null and void", pero también "sole and exclusive", "aid and abet", "final and conclusive", etcétera). 4, record 3, Spanish, - nulo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nulo, nulo y sin efecto, sin valor, írrito: Términos, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 3, Spanish, - nulo
Record 4 - internal organization data 1990-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- zone de minimum
1, record 4, French, zone%20de%20minimum
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-10-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- extinction 1, record 5, French, extinction
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- repos
1, record 6, French, repos
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
basculeur de trim pilote 1, record 6, French, - repos
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: