TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPERATION [26 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- operation
1, record 1, English, operation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- exploitation
1, record 1, French, exploitation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités nécessaires pour mettre en œuvre une installation, par exemple, un réseau de télécommunication. 1, record 1, French, - exploitation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'exploitation comprend les manœuvres, la commande, la surveillance et la maintenance, ainsi que des travaux de toutes sortes. 1, record 1, French, - exploitation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- puesta en servicio
1, record 1, Spanish, puesta%20en%20servicio
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- explotación 1, record 1, Spanish, explotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 2, Main entry term, English
- operation
1, record 2, English, operation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- service 2, record 2, English, service
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
operation; service: terms standardized by ISO. 3, record 2, English, - operation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- exploitation
1, record 2, French, exploitation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exploitation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - exploitation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 2, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2014-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- conjunction
1, record 3, English, conjunction
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- AND operation 1, record 3, English, AND%20operation
correct, standardized
- intersection 1, record 3, English, intersection
correct, standardized
- logical product 1, record 3, English, logical%20product
avoid, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 1 1, record 3, English, - conjunction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conjunction; AND operation; intersection; logical product: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, English, - conjunction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- intersection
1, record 3, French, intersection
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- multiplication logique 1, record 3, French, multiplication%20logique
correct, feminine noun, standardized
- opération ET 1, record 3, French, op%C3%A9ration%20ET
correct, feminine noun, standardized
- ET 1, record 3, French, ET
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 1 1, record 3, French, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intersection; multiplication logique; opération ET; ET : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, French, - intersection
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- disjunction
1, record 4, English, disjunction
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- OR operation 1, record 4, English, OR%20operation
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR operation 1, record 4, English, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, standardized
- logical add 1, record 4, English, logical%20add
correct, standardized
- logical sum 1, record 4, English, logical%20sum
avoid, standardized
- EITHER-OR operation 1, record 4, English, EITHER%2DOR%20operation
avoid, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0 1, record 4, English, - disjunction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; logical sum; EITHER-OR operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, English, - disjunction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- union
1, record 4, French, union
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réunion 1, record 4, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun, standardized
- opération OU 1, record 4, French, op%C3%A9ration%20OU
correct, feminine noun, standardized
- OU 1, record 4, French, OU
correct, masculine noun, standardized
- opération OU inclusif 1, record 4, French, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
- OU inclusif 1, record 4, French, OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0 1, record 4, French, - union
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 1, record 4, French, - union
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
union; réunion; opération OU; OU; opération OU inclusif; OU inclusif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, French, - union
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2014-08-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- non-disjunction
1, record 5, English, non%2Ddisjunction
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- NOR operation 1, record 5, English, NOR%20operation
correct, standardized
- NEITHER-NOR operation 1, record 5, English, NEITHER%2DNOR%20operation
correct, standardized
- NOT-OR operation 1, record 5, English, NOT%2DOR%20operation
avoid, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 0 1, record 5, English, - non%2Ddisjunction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation; NOT-OR operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 5, English, - non%2Ddisjunction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- opération NON-OU
1, record 5, French, op%C3%A9ration%20NON%2DOU
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- NON-OU 1, record 5, French, NON%2DOU
correct, masculine noun, standardized
- opération NI 1, record 5, French, op%C3%A9ration%20NI
correct, feminine noun, standardized
- NI 1, record 5, French, NI
correct, masculine noun, standardized
- fonction de Pierce 1, record 5, French, fonction%20de%20Pierce
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 0 1, record 5, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opération NON-OU; NON-OU; opération NI; NI; fonction de Pierce : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 5, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 6, Main entry term, English
- operation
1, record 6, English, operation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- Op 2, record 6, English, Op
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
- OP 3, record 6, English, OP
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
- op 4, record 6, English, op
see observation
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A combination of activities with a common purpose or unifying theme. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 5, record 6, English, - operation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A sequence of coordinated actions with a defined purpose. [Definition standardized by NATO.] 6, record 6, English, - operation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In [Canadian] Army doctrine "operation" and "operational" most frequently refer to the planning, preparation and execution of activities in the presence of a real threat as opposed to a simulated threat in training. 4, record 6, English, - operation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NATO operations are military. [They] contribute to a wider approach including non-military actions. 6, record 6, English, - operation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The abbreviation "op" always takes an "s" in the plural form. 7, record 6, English, - operation
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
operation; Op : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Defence Terminology Standardization Board. 8, record 6, English, - operation
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
operation; Op; OP: term and abbreviations standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 8, record 6, English, - operation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 6, Main entry term, French
- opération
1, record 6, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- Op 2, record 6, French, Op
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- OP 3, record 6, French, OP
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
- op 4, record 6, French, op
see observation, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'activités ayant un but commun ou un thème unificateur. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.] 5, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Série d'actions coordonnées ayant un but défini. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'Armée de terre [canadienne], «opération» et «opérationnel» réfèrent le plus souvent à la planification, la préparation et l'exécution d'activités lorsque survient une menace réelle par opposition à une menace simulée durant l'entraînement. 4, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les opérations de l'OTAN sont militaires. [Elles] contribuent à une approche plus large incluant des actions non militaires. 6, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L'abréviation «op» prend toujours un «s» au pluriel. 7, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
opération; Op : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
opération; Op; OP : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 8, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
opération; op : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, record 6, French, - op%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 6, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 6, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Conducción de combate] que incluye movimientos, abastecimiento, ataque, defensa y las maniobras necesarias para alcanzar los objetivos en [una] batalla [o campaña] 1, record 6, Spanish, - operaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2013-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surgery
Record 7, Main entry term, English
- surgical procedure
1, record 7, English, surgical%20procedure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- surgical operation 2, record 7, English, surgical%20operation
correct
- surgery 1, record 7, English, surgery
correct
- operation 3, record 7, English, operation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A medical procedure involving an incision with instruments; performed to repair damage or arrest disease in a living body. 1, record 7, English, - surgical%20procedure
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To perform a surgical operation. 4, record 7, English, - surgical%20procedure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 7, Main entry term, French
- intervention chirurgicale
1, record 7, French, intervention%20chirurgicale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- opération chirurgicale 2, record 7, French, op%C3%A9ration%20chirurgicale
correct, feminine noun
- opération 3, record 7, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Pratiquer une opération chirurgicale. 4, record 7, French, - intervention%20chirurgicale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 7, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 7, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- intervención quirúrgica 1, record 7, Spanish, intervenci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La palabra cirugía se aplica a la disciplina médica que se ocupa de la curación mediante operaciones, por lo que se recomienda no emplearla como sinónima de operación o intervención quirúrgica. [...]en el ámbito de la cirugía plástica, para la operación se emplean las expresiones cirugía plástica y cirugía estética, según se trate, que es una práctica aceptada en el Diccionario académico, pero se recomienda que este uso se restrinja a este campo específico y no se extienda a las intervenciones quirúrgicas en general. 2, record 7, Spanish, - operaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2011-11-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Production (Economics)
Record 8, Main entry term, English
- activity
1, record 8, English, activity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- operation 1, record 8, English, operation
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Production (Économie)
Record 8, Main entry term, French
- activité
1, record 8, French, activit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Comportement de personnes physiques ou morales consistant à créer des biens ou à transformer les ressources en y ajoutant de la valeur. 1, record 8, French, - activit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Personne, usine en activité. 1, record 8, French, - activit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Producción (Economía)
Record 8, Main entry term, Spanish
- actividad
1, record 8, Spanish, actividad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Software
- Computer Mathematics
Record 9, Main entry term, English
- disjunction
1, record 9, English, disjunction
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- OR operation 1, record 9, English, OR%20operation
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR operation 1, record 9, English, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, standardized
- logical add 1, record 9, English, logical%20add
correct, standardized
- OR function 2, record 9, English, OR%20function
correct
- alternation 2, record 9, English, alternation
correct
- alternation gate 3, record 9, English, alternation%20gate
correct
- boolean ADD 2, record 9, English, boolean%20ADD
correct
- logical ADD 2, record 9, English, logical%20ADD
correct
- logical sum 4, record 9, English, logical%20sum
avoid
- EITHER-OR operation 1, record 9, English, EITHER%2DOR%20operation
avoid
- union 2, record 9, English, union
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0. 4, record 9, English, - disjunction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "disjunction" has the same meaning as the Latin conjunction "vel". 4, record 9, English, - disjunction
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Union" is another term for OR operation. 2, record 9, English, - disjunction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; EITHER-OR operation: terms standardized by ISO and CSA. 2, record 9, English, - disjunction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logiciels
- Mathématiques informatiques
Record 9, Main entry term, French
- union
1, record 9, French, union
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- réunion 1, record 9, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun, standardized
- OU 1, record 9, French, OU
correct, masculine noun, standardized
- opération OU 1, record 9, French, op%C3%A9ration%20OU
correct, feminine noun, standardized
- OU inclusif 1, record 9, French, OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
- opération OU inclusif 1, record 9, French, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, record 9, French, - union
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «union» a le sens de la conjonction latine «vel». 2, record 9, French, - union
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 3, record 9, French, - union
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
union; réunion; OU; opération OU; OU inclusif; opération OU inclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 3, record 9, French, - union
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Matemáticas para computación
Record 9, Main entry term, Spanish
- disyunción
1, record 9, Spanish, disyunci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- disgregación 2, record 9, Spanish, disgregaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- adición de Boole 3, record 9, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20Boole
correct, feminine noun
- suma de Boole 3, record 9, Spanish, suma%20de%20Boole
correct, feminine noun
- O incluyente 1, record 9, Spanish, O%20incluyente
correct, masculine noun
- O inclusivo 3, record 9, Spanish, O%20inclusivo
correct, masculine noun
- operación O incluyente 1, record 9, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20incluyente
correct, feminine noun
- operación O inclusivo 3, record 9, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20inclusivo
correct, feminine noun
- operación O 1, record 9, Spanish, operaci%C3%B3n%20O
correct, feminine noun
- suma lógica 3, record 9, Spanish, suma%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- adición booleana 1, record 9, Spanish, adici%C3%B3n%20booleana
correct, feminine noun
- reunión 1, record 9, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
- unión 1, record 9, Spanish, uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole ejecutada en dos bits a la vez de modo que el resultado es «uno» si cualquiera de los bits es uno, siendo el resultado «cero» si ambos son cero. La suma lógica es igual al operador «O». 3, record 9, Spanish, - disyunci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2011-07-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 10, Main entry term, English
- establishment
1, record 10, English, establishment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- operation 2, record 10, English, operation
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- établissement
1, record 10, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations établies pour l'exploitation, le fonctionnement de l'entreprise et, par extension, l'entreprise elle-même. 1, record 10, French, - %C3%A9tablissement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- establecimiento
1, record 10, Spanish, establecimiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 11, Main entry term, English
- Operation™
1, record 11, English, Operation%26trade%3B
correct, trademark
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Milton-Bradley (Canada). 1, record 11, English, - Operation%26trade%3B
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Description: Plastic and cardboard battery-operated game in which players are doctors operating on a patient. 1, record 11, English, - Operation%26trade%3B
Record 11, Key term(s)
- Operation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Opération
1, record 11, French, Op%C3%A9ration
correct, trademark, see observation
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
OperationMC : Marque de commerce de Milton-Bradley, Canada. 1, record 11, French, - Op%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu en plastique et en carton fonctionnant à pile où les joueurs sont des chirurgiens qui opèrent un patient. 1, record 11, French, - Op%C3%A9ration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-09-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Financial Accounting
Record 12, Main entry term, English
- operation
1, record 12, English, operation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Comptabilité générale
Record 12, Main entry term, French
- opération
1, record 12, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte ou série d'actes supposant la combinaison de moyens en vue d'obtenir un résultat déterminé et dont on recherche généralement le coût d'ensemble, pas exemple une opération de production. 2, record 12, French, - op%C3%A9ration
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Contabilidad general
Record 12, Main entry term, Spanish
- actividad operacional
1, record 12, Spanish, actividad%20operacional
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de gestionar. Q.v. Hacer diligencias conducentes al logro de un negocio o de un deseo cualquiera. Cf Diccionario de la Real Academia Española, 1970, p. 664 1, record 12, Spanish, - actividad%20operacional
Record 12, Key term(s)
- actividades
Record 13 - internal organization data 2007-08-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 13, Main entry term, English
- operation
1, record 13, English, operation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- application 2, record 13, English, application
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of a provision. 3, record 13, English, - operation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 13, Main entry term, French
- fonctionnement
1, record 13, French, fonctionnement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- application 2, record 13, French, application
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'une disposition. 2, record 13, French, - fonctionnement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans le langage juridique, on dit par exemple : «fonctionnement d'une loi», «fonctionnement pratique d'un système» et «application d'une convention, d'une règle». 3, record 13, French, - fonctionnement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 13, Main entry term, Spanish
- aplicación
1, record 13, Spanish, aplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- operation
1, record 14, English, operation
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
well-defined action that, when applied to any permissible combination of known entities, produces a new entity 1, record 14, English, - operation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Example: The process of addition in arithmetic; in adding five and three and obtaining eight, the numbers five and three are the operands, the number eight is the result, and the plus sign is the operator indicating that the operation performed is addition. 1, record 14, English, - operation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
operation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 14, English, - operation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- opération
1, record 14, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
action définie qui, appliquée à un ensemble admissible d'éléments spécifiés, engendre un élément défini 1, record 14, French, - op%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans l'opération arithmétique consistant à additionner cinq et trois, les nombres cinq et trois sont les opérandes, le nombre huit est le résultat et le signe plus est l'opérateur indiquant que l'opération effectuée est une addition. 1, record 14, French, - op%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
opération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 14, French, - op%C3%A9ration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-03-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- nondisjunction
1, record 15, English, nondisjunction
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- non-disjunction 2, record 15, English, non%2Ddisjunction
correct, standardized
- NOR operation 3, record 15, English, NOR%20operation
correct, standardized
- NEITHER-NOR operation 4, record 15, English, NEITHER%2DNOR%20operation
correct, standardized
- neither-NOR operation 5, record 15, English, neither%2DNOR%20operation
correct
- nondisjunction operation 5, record 15, English, nondisjunction%20operation
correct
- NOT-OR operation 2, record 15, English, NOT%2DOR%20operation
avoid
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 0. 2, record 15, English, - nondisjunction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation; nondisjunction: terms standardized by ISO and CSA. 6, record 15, English, - nondisjunction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 15, Main entry term, French
- opération NON-OU
1, record 15, French, op%C3%A9ration%20NON%2DOU
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- NON-OU 1, record 15, French, NON%2DOU
correct, masculine noun, standardized
- NI 1, record 15, French, NI
correct, masculine noun, standardized
- opération NI 1, record 15, French, op%C3%A9ration%20NI
correct, feminine noun, standardized
- fonction de Pierce 1, record 15, French, fonction%20de%20Pierce
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, record 15, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
opération NON-OU; NON-OU; NI; opération NI; fonction de Pierce : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 15, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 15, Main entry term, Spanish
- operación NO-O
1, record 15, Spanish, operaci%C3%B3n%20NO%2DO
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- operación NI 1, record 15, Spanish, operaci%C3%B3n%20NI
correct, feminine noun
- operación NI-NI 1, record 15, Spanish, operaci%C3%B3n%20NI%2DNI
correct, feminine noun
- NO-O 1, record 15, Spanish, NO%2DO
correct
- disyunción NI 2, record 15, Spanish, disyunci%C3%B3n%20NI
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Operación diádica de Boole cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si, y solamente si, cada operador tiene el valor 0 de Boole. 3, record 15, Spanish, - operaci%C3%B3n%20NO%2DO
Record 16 - internal organization data 2003-02-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 16, Main entry term, English
- operation
1, record 16, English, operation
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- nonidentity operation 2, record 16, English, nonidentity%20operation
correct
- exclusive OR 3, record 16, English, exclusive%20OR
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if all the operands do not have the same Boolean value. 4, record 16, English, - operation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A non-identity operation on two operands is a non-equivalence operation. 4, record 16, English, - operation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
non-identity operation: term standardized by ISO and CSA. 5, record 16, English, - operation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 16, Main entry term, French
- opération de non-identité
1, record 16, French, op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- OU exclusif 2, record 16, French, OU%20exclusif
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les opérandes n'ont pas tous la même valeur booléenne. 2, record 16, French, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une opération de non-identité portant sur deux opérandes est une disjonction. 2, record 16, French, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
opération de non-identité : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 16, French, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 16, Main entry term, Spanish
- operación de no identidad
1, record 16, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20no%20identidad
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si, y solamente si, todos los operandos no tienen el mismo valor de Boole. 2, record 16, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20no%20identidad
Record 17 - internal organization data 2002-09-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Informatics
Record 17, Main entry term, English
- conjunction
1, record 17, English, conjunction
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- AND operation 2, record 17, English, AND%20operation
correct, standardized
- AND 3, record 17, English, AND
correct
- intersection 4, record 17, English, intersection
correct, standardized
- logical product 5, record 17, English, logical%20product
avoid
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 1. 6, record 17, English, - conjunction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conjunction; AND operation; intersection: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 17, English, - conjunction
Record 17, Key term(s)
- logic product
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Record 17, Main entry term, French
- intersection
1, record 17, French, intersection
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- multiplication logique 1, record 17, French, multiplication%20logique
correct, feminine noun, standardized
- ET 1, record 17, French, ET
correct, standardized
- opération ET 1, record 17, French, op%C3%A9ration%20ET
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 1. 2, record 17, French, - intersection
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
intersection, multiplication logique; ET; opération ET : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 17, French, - intersection
Record 17, Key term(s)
- produit logique
- intersection logique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Informática
Record 17, Main entry term, Spanish
- intersección lógica
1, record 17, Spanish, intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- conjunción lógica 1, record 17, Spanish, conjunci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- operación Y 1, record 17, Spanish, operaci%C3%B3n%20Y
correct, feminine noun
- operación AND 2, record 17, Spanish, operaci%C3%B3n%20AND
correct, feminine noun
- producto lógico 1, record 17, Spanish, producto%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Operación lógica que se aplica a dos operandos, que producirá un resultado dependiente de las configuraciones de bits de los operandos. 3, record 17, Spanish, - intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
Record 18 - internal organization data 2000-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 18, Main entry term, English
- in operation
1, record 18, English, in%20operation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 18, Main entry term, French
- en application
1, record 18, French, en%20application
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des relations du travail. 1, record 18, French, - en%20application
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-09-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- operation 1, record 19, English, operation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
of a concept. 1, record 19, English, - operation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- application
1, record 19, French, application
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-04-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 20, Main entry term, English
- operation
1, record 20, English, operation
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A well-defined action that, when applied to any permissible combination of known entities, produces a new entity. 2, record 20, English, - operation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
operation: term standardized by ISO and CSA. 3, record 20, English, - operation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 20, Main entry term, French
- opération
1, record 20, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- code 2, record 20, French, code
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action définie qui, appliquée à un ensemble admissible d'éléments spécifiés, engendre un élément défini. 3, record 20, French, - op%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Dans l'opération arithmétique consistant à additionner cinq et trois, les nombres cinq et trois sont les opérandes, le nombre huit est le résultat et le signe plus est l'opérateur indiquant que l'opération effectuée est une addition. 3, record 20, French, - op%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
opération : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 20, French, - op%C3%A9ration
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 20, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 20, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 1997-12-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- operation
1, record 21, English, operation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nuclear facilities are regulated by the AECB through a multiple stage licensing process that relates generally to the site selection, the construction and the operation of the facilities. 1, record 21, English, - operation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- exploitation
1, record 21, French, exploitation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La CCEA réglemente les installations nucléaires grâce à un régime de délivrance de permis incluant, en général, le choix de l'emplacement, la construction et l'exploitation des installations. 2, record 21, French, - exploitation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La requête porte sur le défaut allégué d'accès à un tribunal pour contester le renouvellement de l'autorisation d'exploitation d'une centrale nucléaire (articles 6 par. 1 et 13 de la Convention). 3, record 21, French, - exploitation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-10-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Finance
- Committees and Boards (Admin.)
Record 22, Main entry term, English
- operation
1, record 22, English, operation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Operation of trusts, operation of boards. 2, record 22, English, - operation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Finances
- Comités et commissions (Admin.)
Record 22, Main entry term, French
- fonctionnement
1, record 22, French, fonctionnement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnement des trusts, fonctionnement des conseils. 2, record 22, French, - fonctionnement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-11-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 23, Main entry term, English
- operation 1, record 23, English, operation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Food Aid Operations. 1, record 23, English, - operation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 23, Main entry term, French
- opération 1, record 23, French, op%C3%A9ration
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Opérations d'aide alimentaire. 1, record 23, French, - op%C3%A9ration
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-02-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 24, Main entry term, English
- in operation 1, record 24, English, in%20operation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- en exploitation 1, record 24, French, en%20exploitation
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- en activité 2, record 24, French, en%20activit%C3%A9
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'usine est en activité, en exploitation. 2, record 24, French, - en%20exploitation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-03-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 25, Main entry term, English
- operation 1, record 25, English, operation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 25, Main entry term, French
- circulation
1, record 25, French, circulation
feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 25, French, - circulation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Translation (General)
- Customs and Excise
Record 26, Main entry term, English
- by operation of 1, record 26, English, by%20operation%20of
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
by operation of their sales tax licence 1, record 26, English, - by%20operation%20of
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Douanes et accise
Record 26, Main entry term, French
- au moyen de 1, record 26, French, au%20moyen%20de
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
au moyen de leur licence de taxe de vente 1, record 26, French, - au%20moyen%20de
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: