TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPUS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- Options for Prescription Drug Utilization Study
1, record 1, English, Options%20for%20Prescription%20Drug%20Utilization%20Study
correct
Record 1, Abbreviations, English
- OPUS 1, record 1, English, OPUS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The lack of data which provides comprehensive drug use and cost information across government jurisdictions, is a major barrier to improving drug utilization in Canada. A project is currently underway to explore a coordinated, common approach to drug utilization data, analysing drug costs and outcomes: The Options for Prescription Drug Utilization Study (OPUS), funded by the Health Transition Fund. 1, record 1, English, - Options%20for%20Prescription%20Drug%20Utilization%20Study
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- Options d'étude de la consommation de médicaments prescrits
1, record 1, French, Options%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20consommation%20de%20m%C3%A9dicaments%20prescrits
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OPUS 1, record 1, French, OPUS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un projet en cours, Options d'étude de la consommation de médicaments prescrits (OPUS), financé par le Fonds pour l'adaptation des services de santé, vise à explorer une approche coordonnée et commune de collecte de données sur l'utilisation des médicaments et d'analyse des coûts des médicaments et des résultats. 1, record 1, French, - Options%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20consommation%20de%20m%C3%A9dicaments%20prescrits
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a Latin word for "mode of construction" 1, record 2, English, - opus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: