TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OSE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- operations-support element
1, record 1, English, operations%2Dsupport%20element
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- OSE 1, record 1, English, OSE
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's operations support. 1, record 1, English, - operations%2Dsupport%20element
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
operations-support element; OSE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 1, English, - operations%2Dsupport%20element
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- élément de soutien des opérations
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élm sout ops 1, record 1, French, %C3%A9lm%20sout%20ops
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une escadre expéditionnaire aérienne, adapté à la tâche, assurant le soutien des opérations de l'escadre. 1, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
élément de soutien des opérations; élm sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- orbital support equipment
1, record 2, English, orbital%20support%20equipment
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- OSE 2, record 2, English, OSE
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Orbital Support Equipment (OSE), consisting of tools and ancillaries as needed by the freezers' operations (including maintenance) in orbit. 2, record 2, English, - orbital%20support%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orbital support equipment; OSE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 2, English, - orbital%20support%20equipment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- équipement d'entretien en orbite
1, record 2, French, %C3%A9quipement%20d%27entretien%20en%20orbite
proposal, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- OSE 1, record 2, French, OSE
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipement d'entretien en orbite; OSE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 2, French, - %C3%A9quipement%20d%27entretien%20en%20orbite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Exercises
Record 3, Main entry term, English
- officer scheduling the exercise
1, record 3, English, officer%20scheduling%20the%20exercise
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- OSE 2, record 3, English, OSE
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The officer who originates the exercise and orders it to take place. 3, record 3, English, - officer%20scheduling%20the%20exercise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
He will issue basic instructions which will include the designation of exercise areas, the allocation of forces, and the necessary coordinating instructions. He will also designate the officers conducting the exercise. 3, record 3, English, - officer%20scheduling%20the%20exercise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officer scheduling the exercise: term and definition standardized by NATO. 4, record 3, English, - officer%20scheduling%20the%20exercise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exercices militaires
Record 3, Main entry term, French
- officier chargé de la mise sur pied d'un exercice
1, record 3, French, officier%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%27un%20exercice
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- officier chargé de la mise sur pied de l'exercice 2, record 3, French, officier%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20l%27exercice
correct, masculine noun, NATO
- OSE 3, record 3, French, OSE
correct, masculine noun, NATO
- OSE 3, record 3, French, OSE
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier qui, originellement, organise l'exercice et donne l'ordre d'exécution. 1, record 3, French, - officier%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%27un%20exercice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet officier donne les directives générales, incluant la désignation géographique, la distribution des forces et les instructions nécessaires à la coordination de l'exercice. Il désigne les divers officiers directeurs. 1, record 3, French, - officier%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%27un%20exercice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier chargé de la mise sur pied d'un exercice : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 3, French, - officier%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%27un%20exercice
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejercicios militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- oficial programador del ejercicio
1, record 3, Spanish, oficial%20programador%20del%20ejercicio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oficial que crea el ejercicio y da las órdenes para que se realice. Dictará también las instrucciones básicas que incluirán la designación de las zonas para el ejercicio, la situación de las tropas y las órdenes de coordinación necesarias. También designará a los oficiales directores del ejercicio. 1, record 3, Spanish, - oficial%20programador%20del%20ejercicio
Record 4 - internal organization data 2006-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- esker
1, record 4, English, esker
correct, see observation, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- serpent kame 2, record 4, English, serpent%20kame
correct
- os 2, record 4, English, os
correct, see observation
- ose 2, record 4, English, ose
correct, see observation
- osar 2, record 4, English, osar
correct, see observation, plural
- eschar 2, record 4, English, eschar
correct, less frequent
- eskar 3, record 4, English, eskar
correct, obsolete
- escar 3, record 4, English, escar
correct, obsolete
- indian ridge 2, record 4, English, indian%20ridge
- morriner 2, record 4, English, morriner
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow, usually sinuous, steep-sided ridge of unconsolidated material. 4, record 4, English, - esker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Christmas Lake Esker, Man. 5, record 4, English, - esker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
os; ose: anglicized spelling of the Swedish term "as". Plural "osar" or "oses". The term osar is often mistakenly used as a singular noun. 6, record 4, English, - esker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
esker: term used by Parks Canada. 7, record 4, English, - esker
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
esker: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 5, record 4, English, - esker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- esker
1, record 4, French, esker
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ôs 2, record 4, French, %C3%B4s
see observation, masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de matériaux non consolidés en forme de chaussée longue, étroite, généralement sinueuse, et à bords raides. 3, record 4, French, - esker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Esker du Pied de Loup, Qué. 3, record 4, French, - esker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
esker : entité d'origine glaciaire attesté au Québec. 3, record 4, French, - esker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les eskers sont (parfois appelés de leur nom suédois «ôs», «oesar» au pluriel). 4, record 4, French, - esker
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
esker : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 4, French, - esker
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
esker : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 5, record 4, French, - esker
Record 4, Key term(s)
- oesar
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 4, Main entry term, Spanish
- esker
1, record 4, Spanish, esker
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Montón de acarreos de grava o arena, que deposita una corriente de agua en combinación con un ventisquero. 1, record 4, Spanish, - esker
Record 5 - internal organization data 2005-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Genitals
Record 5, Main entry term, English
- ovarian surface epithelium
1, record 5, English, ovarian%20surface%20epithelium
correct
Record 5, Abbreviations, English
- OSE 1, record 5, English, OSE
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ovarian surface epithelium (OSE) is thought to give rise to over 85% of human ovarian carcinomas. 1, record 5, English, - ovarian%20surface%20epithelium
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organes génitaux
Record 5, Main entry term, French
- épithélium ovarien de surface
1, record 5, French, %C3%A9pith%C3%A9lium%20ovarien%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La transformation maligne de l'épithélium ovarien de surface est à l'origine de 90 % des cancers de l'ovaire. 1, record 5, French, - %C3%A9pith%C3%A9lium%20ovarien%20de%20surface
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 6, Main entry term, English
- orbital support equipment
1, record 6, English, orbital%20support%20equipment
correct
Record 6, Abbreviations, English
- OSE 1, record 6, English, OSE
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consisting of tools and ancillaries as needed by the freezers' operations (including maintenance) in orbit. 2, record 6, English, - orbital%20support%20equipment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 6, Main entry term, French
- équipement de soutien en orbite
1, record 6, French, %C3%A9quipement%20de%20soutien%20en%20orbite
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- open systems environment
1, record 7, English, open%20systems%20environment
correct, NATO
Record 7, Abbreviations, English
- OSE 1, record 7, English, OSE
correct, NATO
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- environnement de systèmes ouverts
1, record 7, French, environnement%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts
correct, masculine noun, NATO
Record 7, Abbreviations, French
- OSE 1, record 7, French, OSE
correct, masculine noun, NATO
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-12-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 8, Main entry term, English
- Observing System Experiment 1, record 8, English, Observing%20System%20Experiment
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 8, Main entry term, French
- Expérience concernant les systèmes d'observation
1, record 8, French, Exp%C3%A9rience%20concernant%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27observation
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- OSE 1, record 8, French, OSE
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Experimento del Sistema de Observación
1, record 8, Spanish, Experimento%20del%20Sistema%20de%20Observaci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- OSE 1, record 8, Spanish, OSE
feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: